Admiro cómo el músico de jazz improvisa y crea hermosas melodías en vivo.
I admire how the jazz musician improvises and creates beautiful melodies live.
Toda tiranía encuentra e improvisa su propia serie de controles.
Every tyranny finds and improvises its own set of controls.
A menudo improvisa durante las reuniones para mantenerlas vivas y atractivas para su equipo.
He often ad-libs during meetings to keep things lively and engaging for his team.
Planifica o improvisa, que esta isla nunca te dejará de sorprender.
Plan or improvise, this island will never cease to surprise you.
La excelencia no se improvisa, se logra con esfuerzo e ilusión.
Excellence cannot be improvised; it is obtained with effort and illusion.
Pero es muy fácil de hacer usted mismo, incluso improvisa.
But it is very easy to do yourself, even improvised.
Con la derecha, improvisa una melodía dentro de ese acorde.
With the right, improvise a melody within that chord.
El capitalismo improvisa, pero también los movimientos que se le oponen.
Capitalism is improvising, but so are the movements that oppose it.
La traducción no se improvisa, así déjese guiar por un profesional.
Translation cannot be improvised, leave it to a professional.
Si no tiene guantes, improvisa usando una bolsa de plástico.
If you don't have gloves, improvise by using a plastic bag.
Confía en ti, relájate e improvisa si lo necesitas.
Be confident, relax, and improvise if you need to.
Para pensar en libertad el músico improvisa, como el filósofo camina.
To think freely, the musician improvises, just as the philosopher strolls.
Es importante que un improvisador implique con claridad las armonías cuando improvisa.
It is important for an improviser to clearly imply the harmonies when improvising.