Soy mucho de vaqueros aunque con la edad me vuelvo más coqueta e improviso.
I'm a lot of jeans but with age I become more flirtatious and unexpected.
En caso de cierre improviso de una Villa se podrá visitar otra.
In case of unexpected closing of one Villa, an alternative Villa shall be visited.
Cuando escribo o improviso trato de dejar que la música fluya.
When I write or improvise I try to just let the music flow.
Me dicen que improviso mucho, como ya has visto.
Con prisa, a menudo improviso algo en lugar de elegir una opción saludable.
In a hurry, I often throw something together instead of choosing a healthy option.
Soy una persona absolutamente metódica e improviso solo lo necesario.
I am a completely methodical person and I only improvise when absolutely necessary.
Nunca improviso, pero me gusta levantarme y leer.
I never improvise, but I do like to get up and read.
Esta aparece al improviso como una inspiración que irrumpe.
No pienso nada e improviso todo el tiempo.
Al final improviso al menos la mitad.
Algunas veces improviso, siempre que el sentido sea el mismo.
Sometimes l improvise, as long as the sense remains the same.
Después, improviso y veo qué viene para arriba.
Doblo las reglas, improviso, voy a mi propio modo.
I bend the rules, I improvise, I go my own way.