Examples with "integran el programa de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las empresas y gurús que integran el programa de speakers, expondrán las últimas tecnologías, proyectos, tendencias, lanzamientos y formatos de capacitación con los representantes de cada firma.
The companies and gurus that make up the speakers program, will present the latest technologies, projects, trends, launches and training formats with the representatives of each firm.
Además, los derechos humanos y su protección integran el programa de formación de los asesores jurídicos y de abogados (y son uno de los temas del examen de asesor jurídico).
Furthermore, lectures on human rights and their protection are taken into account in the programme of legal counsel training (and also constitute one of the fields at the legal counsel exam) and barrister training.
Las medidas que integran el Programa de 1993 fueron adoptadas en virtud de decretos que pueden ser revocados o revisados fácilmente por decretos análogos sin que su modificación haya de someterse a un proceso legislativo complejo o dilatado.
The measures making up the 1993 Programme take the form of ministerial decrees that can readily be revoked or revised by similar decrees without having to go through any complicated or time-consuming legislative process.
Los Miembros han mantenido un intercambio muy constructivo sobre los tres puntos que integran el programa de facilitación del comercio.
Members had had a very constructive exchange on all three items of the trade facilitation agenda.
Colaboración con diversas unidades sustantivas del sistema y las oficinas subregionales de la CEPAL para preparar y ejecutar proyectos de promoción y apoyo de los componentes de cooperación técnica entre países en desarrollo que integran el programa de trabajo de la CEPAL
Collaboration with substantive units in the ECLAC system and subregional offices for the preparation and implementation of projects to promote and support the components of technical cooperation among developing countries in the ECLAC programme of work
Los fondos necesarios para las diversas iniciativas que integran el programa de inversiones del Estado proceden de las siguientes fuentes
The funding for the various initiatives that comprise the State investment programme is drawn from the following sources
Los dos componentes vinculados entre sí que integran el Programa de Acción Estratégico son la ordenación de las zonas costeras y las cuencas hidrográficas, y la ordenación de la pesca oceánica.
The two interlinked components of SAP are integrated coastal and watershed management and ocean fisheries management.
Como parte de las actividades, las empresas que integran el programa de "semilleros", las cuales son empresas que desean prepararse para entrar a competir al mercado europeo, realizarán una gira a los supermercados más importantes de Berlín, Alemania.
As a part of the activities, the enterprises that are part of the "semilleros" program, which are enterprises in the process of preparation to enter the european market, will tour the most important supermarkets in Berlin, Germany.
Nuevos espacios con aire acondicionado, el Sunny Club se convierte en Sunny Parc por la tarde para momentos de compartir entre padres e hijos y nuevas actividades integran el programa de entretenimiento con actividades divertidas, culturales y creativas.
New air-conditioned spaces, the Sunny Club becomes Sunny Parc in the afternoon for moments of sharing between parents and children and new activities integrate the entertainment program with fun, cultural and creative activities!
La Plataforma de Investigación tiene como función principal desarrollar las líneas temáticas que integran el programa de investigación y que se presentan como los principales retos contemporáneos a los derechos.
A number of activities make up the different platforms: The Research Platform seeks to develop the main study areas of the research programme: the key contemporary human rights challenges.
Seis películas, largos y cortos, integran el programa de esta noche de terror que se celebra simultáneamente en dos salas de los Multicines Monopol
Six films, feature and short ones, form this horror night's schedule held simultaneously at two of the Monopol Multiplex's screens
En el consultorio, uno de los once mil médicos cubanos que integran el programa de salud Barrio Adentro prestan atención básica a la población.
In the consultation room, one of the 11,000 Cuban physicians that make up the Barrio Adentro (Into the Neighborhood)] health program gives basic medical attention to the public.
En el contexto de la evaluación a fondo se examinaron cinco de los seis subprogramas que integran el programa de asuntos jurídicos ejecutado por la Oficina de Asuntos Jurídicos.
The in-depth evaluation reviewed five of the six subprogrammes that constitute the legal affairs programme, implemented by the Office of Legal Affairs (OLA).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.