Download for Windows Premium
Publiciteit
intentar... cambiar el

Examples with "intentar... cambiar el" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No es cosa nuestra intentar... cambiar el camino elegido ni por Zahgeer ni... por usted.
It's not for us to try and... change the paths chosen by either Zahgeer or... by you.

Andere resultaten

Cuando lleguemos a casa, yo... Intentaré cambiar.
When we get home, I'll... I'll try to change.
Cualquiera puede intentar cambiar políticas... pero algunos tienen más probabilidad de tener éxito que otros.
Anyone can try to change policies... but some are likely to be more successful than others.
Mi fuerte está en patear... evadir oponentes... cambiar el juego.
My strong points are kicking, passing opponents, reading the game.
Lo que ahora voy a decirte... cambiará el rumbo de la historia.
What I'm about to tell you will change the course of history.
Adentro y afuera... Cambiar el aceite me ha llevado más tiempo.
In and out. I've had oil changes that took longer.
Amén... cambiar el día de alguien.
Si es sobre la ausencia de Rebecca... cambiaré el discurso.
If this is about, Rebecca not coming, we were able to tweak the speech.
Tú, Alex Talbot... cambiarás el curso de la historia.
You, Alex Talbot, you're going to change the course of history.
El futuro... Cambiar el mundo, hacerlo un lugar mejor...
The future... Changing the world... Reshaping it into a better place.
El Sr. Tuck... cambiará el mundo.
Mr. Tuck, it's going to change the world.
Sí. No puedes... cambiar el ADN.
Yes. Y-you can't change DNA.
Olvida la casa, si te veo por la calle... cambiaré el diseño de tu cara.
Forget home, even if I see you on road... I'll change the design of your face.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor intentar... cambiar el in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 87550. Exact: 1. Verstreken tijd: 847 ms.