Vamos a tratar de ayudar, de interceder entre las partes.
Let's try to help, to intercede between the parties.
La palabra "interceder" significa orar en nombre de otro.
The word "intercede" means to pray on behalf of another.
o interceder en un atraco en plena calle mientras va al trabajo
or intervene in a mugging in the street as he goes to work
Tu has sido dado un mandato para interceder en oración por liberación.
You have been given a mandate to intercede in prayer for deliverance.
Ellos comenzaron su intento para interceder con nosotros y superar nuestro triunfo.
They began their attempt at interceding with us and overcoming our triumph.
Habéis sido dado el mandato para interceder en oración por liberación.
You have been given a mandate to intercede in prayer for deliverance.
Ella intenta interceder, pero la rabia de su padre es abrumadora.
She tries to intercede, but her father's rage is overwhelming.
Es probable que su fracaso para interceder sea un tema geográfico.
Given your failure to intercede, it's likely a geographical issue.
Esdras pidió permiso para interceder en favor de los demás.
Ezra asked for permission to intercede on behalf of others.
Tenemos que interceder ahora, asumir la negociación del rescate.
We need to intercede now, take over ransom negotiation.
Puede interceder cuando te sientas abatido y necesites buenas noticias.
He can intercede when you feel depressed and need good news.
Como jerarca, usted tiene el poder para interceder.
As a hierarch, you have the power to intercede.
No tengo la política de interceder en delitos individuales.
It's not my policy to intercede in individual offenses.