Está área interconecta todas las otras áreas de la red juntas.
Hay un modelo evolutivo que interconecta todos los sistemas.
There is an evolutionary blueprint that interconnects all systems.
Todos los datos se interconecta perfectamente con el programa de gestión de la conmoción cerebral en línea.
All data is seamlessly interfaced with the online concussion management program.
Como regla general, el virus se interconecta con otrosenfermedades, incluyendo clamidia, gonorrea y sífilis.
As a rule, the virus is interfaced with otherdiseases, including chlamydia, gonorrhea and syphilis.
Nuestro sistema de gestión online interconecta a la empresa, los clientes y los proveedores.
Our online management system connects the company, the clients and the providers.
El sistema para gestionar almacenes de E+P interconecta activamente estos procesos y los sincroniza de forma inteligente.
The warehouse management system from E+P actively connects and intelligently synchronizes these processes.
Puedes leer más sobre cómo todo esto se interconecta aquí.
Cuando el programa se está usando, se interconecta con nuestro servidor.
When the software is in use, it interfaces with our server.
Es más una saga que se interconecta con historias cortas.
Cada detalle de la producción de la película se interconecta.
A su paso interconecta todo nuestro sistema energético.
In its passing interconnects all our energy system.
El baño se interconecta con el espacioso segundo dormitorio que también tiene armarios empotrados.
The bathroom interconnects to the spacious second bedroom which also has fitted wardrobes.
Hay muchos seres benevolentes cuya propia historia se interconecta con la evolución de la tierra.
There are many benevolent beings whose own history interconnects with earth's evolution.