I found this interfaced with her ship's shield generator.
Fully interfaced with heavy interfacing for stability.
I've interfaced with the battle cruiser's computer and nav system.
He conectado con el ordenador y sistema de navegación del crucero de batalla.
The robot was interfaced with sensors to avoid obstacles while moving.
El robot fue conectado a sensores para evitar obstáculos al moverse.
This model uses high-level interfaced control system for fast speed and high-precision operation.
Este modelo utiliza un sistema de control de interfaz de alto nivel para una velocidad rápida y una operación de alta precisión.
Easily interfaced as a peripheral to your arduino sensor shield module
Interfaz fácil como un periférico a su módulo de escudo del sensor arduino
Her laptop is interfaced with a second monitor for better productivity.
Su laptop está conectada a un segundo monitor para mejorar la productividad.
And the entire structure is interfaced with traverses and bolted connections.
Y toda la estructura está interconectada con travesaños y conexiones atornilladas.
The new printer was interfaced with all computers in the office seamlessly.
La nueva impresora fue conectada a todas las computadoras de la oficina sin problemas.
I already downloaded the specs when I interfaced with the control panel.
Ya he descargado las especificaciones me he conectado con el panel de control.
This device is interfaced with an app that tracks your health data.
Este dispositivo está conectado a una aplicación que monitorea tus datos de salud.
The research must be interfaced with current theories in the natural sciences.
La investigación debe ser interconectada con las teorías actuales en las ciencias naturales.
The sub-unit can then be interfaced with as a completely separate system.
La subunidad puede entonces ser interconectada como un sistema completamente separado.