El farmacéutico explicó cómo la asepsia afecta la potencia de los medicamentos inyectables.
The pharmacist explained how sterility affects the potency of injectable medications.
Esta conclusión se aplica a los productos para unción dorsal e inyectables.
This conclusion applies to both the pour-on and to the injectable products.
El flujo de agua para preparaciones inyectables debe ir dirigido hacia el polvo.
The stream of sterile water for injections should be directed onto the powder.
Estas medicinas pueden ser tabletas o también inyectables mucho más potentes.
These drugs can be tablets or much more powerful injections.
Para ello debe administrarse una medicación que principalmente consiste en hormonas inyectables.
This is done by injecting a medication made up mostly of hormones.
Abseamed se administra solo y no se mezcla con otros líquidos inyectables.
Abseamed is given alone and not mixed with other liquids for injection.
La introducción del fosfato permite la solubilidad mejorada para las formulaciones inyectables.
The introduction of the phosphate affords improved solubility for injectable formulations.
No siempre los rellenos inyectables son la solución correcta para su problema.
The injectable fillers are not always the right solution of your problem.
Binocrit se administra solo y no se mezcla con otros líquidos inyectables.
Binocrit is given alone and not mixed with other liquids for injection.
Romain, tengo los nuevos viales inyectables. por tu dolor.
Romain, I got the new injectable vials for your pain.
El brote fue rastreado a un lote de esteroides inyectables que estaba contaminado.
The outbreak was traced to a contaminated batch of injectable steroids.
La posible muerte brusca está más ligada a los calcios inyectables.
Sudden death is more likely linked to injectable types of calcium.
Hay una amplia variedad de rellenos inyectables en el mercado global.
There is a vast array of injectable fillers on the market worldwide.