Central banks having injected massive amounts of liquidity onto the markets.
Los bancos centrales han inyectado ingentes cantidades de liquidez en los mercados.
Maybe the thing that they injected you with is doing something.
Tal vez la cosa que te han inyectado te está haciendo algo.
Its motif in relief was produced using an injected mousse technique.
Su motivo en relieve fue realizado con una técnica de espuma inyectada.
The amount of radiation injected into your vein is very small.
La cantidad de radiación inyectada dentro de la vena es muy pequeña.
That means that money will be injected into your town immediately.
Eso significa que el dinero será inyectado en la ciudad de inmediato.
Highly advanced technology has been injected even into children's toys.
Una tecnología muy avanzada se ha inyectado incluso en juguetes de los niños.
After cleaning the area again, color will be injected.
Después de limpiar el área de nuevo, el color será inyectado.
Maybe a hacker has modified a directory and injected their public key.
Tal vez un hacker ha modificado un directorio e inyectado su clave pública.
His food is homemade doughnuts with smashed-up goose livers injected into them.
Come donuts caseros con puré de hígado de ganso inyectado en su interior.
Covers firestone, made in usa, new with injected white band.
Cubiertas firestone, made in usa, nuevas con banda blanca inyectada.
Metal auger with injected rubber does not cause grain damage.
El caracol de metal con goma inyectada no causa daño a la semilla.
The injected cells will circulate and then implant into the bone marrow.
Las células inyectadas circularán y luego entrarán en la médula o sea.
This challenge has injected a new urgency into the dialogue between religions.
Este reto ha inyectado una nueva urgencia en el dialogo entre las religiones.