Su filosofía era doblarse como un junco pero nunca perder sus raíces.
Her philosophy was to bend like a reed but never lose her roots.
La negativa del político a doblarse como un junco le costó la elección.
The politician's refusal to bend like a reed cost him the election.
Se ha prestado especial atención a la decoración y el interior del junco.
Special attention has been paid to the decoration and interior of the junk.
Durante la fiesta en un junco, todos participaron en juegos y bailes tradicionales.
During the junk party, everyone participated in traditional games and dances.
La caña de azúcar es un junco verde que crece cerca del agua.
Sugar cane is a green reed that grows near bodies of water.
Necesitas aprender a doblarte como un junco cuando te enfrentes a una fuerte oposición.
You need to learn to bend like a reed when facing strong opposition.
Se movía con gracia, como un junco delgado meciéndose en el viento.
She moved gracefully, like a slender reed swaying in the wind.
Imaginemos un árbol robusto y un frágil junco al lado.
Imagine a robust tree and a fragile reed beside it.
El delicado cuerpo del niño era como un junco delgado en la brisa.
The child's fragile frame was like a slender reed in the breeze.
Un junco delgado se erguía alto entre las flores cerca del borde del humedal.
A slender reed stood tall among the flowers near the wetland's edge.
Un junco delgado bailaba al ritmo de las olas ondulantes del lago.
A slender reed danced in rhythm with the rippling waves of the lake.
Ella dibujó un junco delgado, cautivada por su estructura delicada y gracia.
She sketched a slender reed, captivated by its delicate structure and grace.
Un junco delgado se inclinaba hacia el agua, susurrando secretos del humedal.
A slender reed bent toward the water, whispering secrets of the wetland.