Una máquina de soporte vectorial puede manejar datos no lineales con funciones de kernel apropiadas.
A support vector machine can handle non-linear data with appropriate kernel functions.
Para crear un módulo del kernel, se puede leer esta guía.
To create a kernel module, you can read this guide.
El programador del kernel cuida de dividir los procesos en el tiempo.
The kernel's scheduler takes care of dividing processes in time.
Aquí reside el misterio y la gran importancia del desarrollo del kernel.
That's where the mystery and importance of kernel development lies.
El comando lsmod lista todos los modules cargados actualmente por el kernel.
The command lsmod lists all modules currently loaded in the kernel.
Con este cambio, ahora es posible actualizar el kernel en rebelde también.
With this change is now possible to upgrade kernel in maverick too.
Esta opción solo funciona si el módulo ipchains del kernel no está cargado.
This option only works if the ipchains kernel module is not loaded.
Esta opción funciona solamente si el módulo de kernel ipchains no es cargado.
This option only works if the ipchains kernel module is not loaded.
Esto incluye el kernel, los distintos subsistemas y algunas aplicaciones básicas.
This includes the kernel, various subsystems and some basic applications.
El netfilter del kernel tiene tres tablas o listas de reglas incorporadas.
The kernel's netfilter has three built-in tables or rules lists.
Puede ver más de estos mensajes añadiendo diferentes parámetros de kernel.
You can see more of these messages by adding different kernel parameters.
Sospecho que es porque no hay driver de kernel para ellos.
I suspect it is because there are no kernel drivers for them.
Pase el argumento nopat a la línea del kernel en menú.lst.
Pass the argument nopat to the kernel line in menu.lst.