Vertaling van "kernel en" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con este cambio, ahora es posible actualizar el kernel en rebelde también.
With this change is now possible to upgrade kernel in maverick too.
Después de eso, puedes dejar el kernel en el shell.
After that, you can leave the kernel in the shell.
Los módulos le permiten añadir controladores al kernel en tiempo de ejecución.
Modules allow you to add drivers to the kernel at run time.
Una posible solución es pasar la opción acpi=off al kernel en el momento de arrancar.
2.6.x. A workaround is to pass the acpi=off option to the kernel at
Si se utiliza este kernel en un huésped totalmente virtualizado, el sistema podría fallar.
Using this kernel on fully virtualized guests can cause your system to hang.
Esto que pongo aquí no es mas que una curiosidad para algunos y para otros, tal vez sea una vía fácil de trabajo para desarrollar el kernel en un dispositivo que en principio, no está preparado para ello.
This i've posted here is not more that a curiosity for some users and for others, maybe a easier way of working to develop the kernel on a device than at the beginning, its not ready for that.
Puede compilar el kernel en su directorio de inicio en un directorio que no vaya a eliminar.
You can build the kernel in your home directory to a directory that you should not delete.
Usted puede pensar en estos módulos como controladores (drivers) de dispositivo que pueden ser insertados o eliminados de un kernel en ejecución cuando uno quiera.
You can think of these modules as device drivers which can be inserted or removed from a running kernel at will.
Usted puede apagar audit en el kernel en tiempo de ejecución con auditctl -e 0.
You can turn off audit in the kernel in run-time with auditctl -e 0.
Para prevenir estos problemas debe ejecutar el kernel en un nivel de seguridad mayor, al menos en securelevel 1.
To avoid these problems you have to run the kernel at a higher secure level, at least securelevel 1.
Sin embargo, no podrás instalar nada que modifica o actualiza el kernel en tu servidor; esto incluye los sistemas operativos.
However, you may not install anything that modifies or upgrades the kernel on your server-this includes operating systems. Var
Usted debería configurar el kernel en cuestión con config -g, incluir DDB en la configuración, y compilarla como siempre.
You should configure the kernel in question with config -g, include DDB into the configuration, and compile it as usual.
Cuando utilices los controladores suministrados por AMD, se te pedirá que actualices el kernel en el futuro.
When using AMD supplied drivers you may/will be required to update the kernel in the future.