Examples with "la Tierra... Supongo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, si es para salvar la Tierra... Supongo que lo puedo hacer por el equipo.
Well... if it's to save Earth... I guess I could take one for the team.
Ves, debido a una serie de... Consuman nuestra unión, o tendré que destruir la Tierra Bueno... si es para salvar la Tierra... Supongo que lo puedo hacer por el equipo ¿Que? ¿Ahora?
You see, due to a series of... Consummate your union, or I shall destroy Earth. Well... if it's to save Earth... I guess I could take one for the team.
Andere resultaten
39.675 SOBREVIVIENTES EN BUSCA DE UN HOGAR LLAMADO... TIERRA Entonces supongo que debo recoger todo lo que está aquí.
proudly presents sync and edited by rogard 39,675 SURVIVORS IN SEARCH OF A HOME CALLED EARTH Battlestar Galactica Season 04 Episode 06 So I guess just pack up everything that's here.
Supongo que cuando estás en la tierra... de los vampiros y los hombres lobo, - lo que sea podría pasar.
I guess when you're in the land of vampires and werewolves, -anything could happen.
Entonces supongo que no pueden destruir la Tierra... ya que muchas de sus celebridades preferidas viven y trabajan aquí.
So I guess you can't destroy Earth, since so many of your favorite celebrities live and work here.
La Tierra se involucró en guerras interplanetarias y... Supongo que olvidaron este lugar.
No. The Earth got involved in interplanetary wars an... I suppose this place was forgotten.
No. La Tierra se involucró en interplanetario guerras an... Supongo que este lugar fue olvidado.
No. The Earth got involved in interplanetary wars an... I suppose this place was forgotten.
Supongo que fueron encontrados aquí en la Tierra... posiblemente en una tumba Egipcia... o en un cripta de alguna clase.
I'm guessing they were found here on Earth, possibly in an Egyptian tomb or crypt of some kind.
Sí, yo... Supongo que algún día tendré que hacer un viaje a la Tierra con ella para su desarrollo natural.
I suppose one day I shall be obliged to make the trip to Earth with her for the sake of her natural development.
Supongo que un día de estos deberé llevarla a la Tierra... para que siga el curso de su desarrollo natural.
Yes, I suppose one day I shall be obliged to make the trip to Earth with her... for the sake of her natural development.
Encontraréis lo que dicen los científicos sobre la tierra, que podría muy bien estar guardando unas cuantas sorpresas para nosotros... Supongo que no estoy tan loca después de todo 🙂
You'll find what scientist say about the Earth, that a few surprises might very well be awaiting us... I guess I'm not that crazy after all 🙂
Mira, no sé qué tipo de trenzado de fantasía... has elaborado sobre tú y Daphne. Supongo... se trata de un cometa golpeando la tierra... y tú y ella están para reconstruir la especie!
Look, I don't know what sort of twisted fantasy... you've concocted about you and Daphne. I suppose... it involves a comet hitting the earth... and you and she having to rebuild the species!
Que Maggie se quede con la tierra... y hagan las paces.
Help Maggie hold on to the land and bury the hatchet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.