Examples with "la variable "tipo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El estudio de los efectos de la variable "tipo de información" constituye uno de los ejes centrales de este trabajo y los resultados obtenidos en este experimento no respaldan nuestra predicción inicial y muestran una limitación para los supuestos del principio de iconicidad.
The study of the "type of information" variable constitutes one of the main concerns of this paper. The results of this Experiment support our initial prediction and exhibit the limits of the iconicity principle assumptions.
A partir del primer trimestre de 2007, la codificación de la variable "tipo de administración" sigue un criterio estrictamente institucional derivado de una relación identificativa exhaustiva de los organismos pertenecientes a la Seguridad Social.
As of the first quarter of 2007, the "type of administration" variable enconding has followed a strictly institutional criteria, derived from an exhaustive identificative relationship of the bodies belonging to the Social Security.
Para el cálculo de la probabilidad de asociación, se aisló la variable "tipo de disturbio de la córnea", que corresponde a la clasificación de acuerdo con la camada de la córnea que fue afectada, que puede ser clasificada como epitelial, estromal o endotelial.
The variable "type of corneal disorder" was isolated for calculating the probability of association corresponding to the classification of the affected cornea layer, which can be classified as epithelial, stromal or endothelial.
Andere resultaten
Para el análisis univariante se consideró la categoría «miocardiopatía isquémica» como subcategoría de referencia para la variable explicativa «tipo de miocardiopatía».
For the univariate analysis, the category "ischemic cardiomyopathy" was considered a reference subcategory for the explanatory variable "type of cardiomyopathy".
No se identificaron patrones en los artículos que correlacionan la variable forestal "tipo de bosque" con las variables médicas más estudiadas (presión sanguínea, ritmo cardíaco y niveles de cortisol).
Patterns among the articles could not be identified correlating the broader forest variable (forest type) and the most studied health variables identified (blood pressure, pulse rate or/and cortisol levels).
Nota: cuando se le da nombre a la variable, el menú "Tipo de variable" no define en realidad la variable pero permite la actualización de las opciones de la lista de propiedades (excepto para las variables imagen).
Note: When the variable is named, the "Variable Type" menu does not actually type the variable but simply allows the options of the Property list to be updated (except for picture variables).
¿Considera que utilizar la expresión «tipo variable» sin asociarla a ningún índice de referencia constituye una práctica abusiva que perjudica a los consumidores?
Does it agree that use of the term 'variable rate' where the rate is not pegged to any reference indicator is a misleading practice detrimental to consumers?
La variable final, "[tipo]", puede dejarse en blanco para este cálculo (cuando es así, la función la establece automáticamente como 0).
The final variable, "[type]" can be left blank for this calculation (when it is the function sets it automatically to 0).
A continuación se analizó la variable edad asociada al tipo de consulta.
The age variable associated with the type of visit was then analyzed.
Supongamos que necesitas los primeros 3 elementos de la variable 'tipo'.
Suppose you want to select the first three elements of the type column.
La variable dependiente fue el tipo de control (hospitalario o poblacional).
The dependent variable was type of control (hospital or population).
Después creamos la variable de tipo float voltaje donde aplicaremos el factor de escala.
Then we create the voltage float type variable to which we will apply the scale factor.
Si la variable no tiene tipo, el compilador se ocupará de eso automáticamente.
If the variables are not typed, the compiler can do it for you automatically.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.