Las técnicas de forzado varían según el tipo de planta que se cultiva.
Forcing techniques vary depending on the type of plant being grown.
Las cuentas de ahorro a menudo se consideran un tipo de activo líquido.
Savings accounts are often considered a type of liquid assets.
El swing es el tipo de música que nos levanta el ánimo.
Swinging is the kind of music that gets our spirits high.
Este tipo de juego de mesa estratégico va muchísimo con nosotros.
This kind of strategic board game is right down our alley.
Ten cuidado con tus cosas; ese tipo tiene las manos largas.
Be careful with your belongings; that guy has sticky fingers.
Presumía de haberle dado una buena paliza al tipo detrás del estadio.
He bragged about giving the guy a good going-over behind the stadium.
Los bonos del gobierno son un tipo popular de inversión en renta fija.
Government bonds are a popular type of fixed income investment.
Ignora sus insultos; ese tipo es mucho ladrar y poco morder.
Ignore his insults; that guy is all bark and no bite.
Necesitan clasificar las donaciones de ropa por tipo para la caridad.
They need to sort the clothing donations by type for the charity.
Supe que era su tipo en cuanto mencionó las películas clásicas.
I knew he was your type the moment he mentioned classic movies.
Los vecinos finalmente señalaron con el dedo al tipo que rompía las ventanillas.
The neighbors finally put the finger on the guy breaking car windows.
Las tasas de carga pueden variar según el tipo de mercancía que se envía.
Loading rates can vary based on the type of goods being shipped.
Los jefes a veces confunden a empleados trabajadores con un tipo lamebotas adulador.
Managers sometimes confuse hardworking employees with an apple polisher or lamebotas type.