Download for Windows Premium
Publiciteit
lamentables condiciones
Geflecteerde vorm van lamentable condición

Vertaling van "lamentables condiciones" in Engels

deplorable conditions
appalling conditions
wretched conditions
lamentable conditions
terrible conditions
sad conditions
Cuenta también con dos letrinas en lamentables condiciones, una para chicos y otra para chicas.
It also has two toilets in deplorable conditions, one for boys andone for girls.
Además, un aspecto que llevó a estas consideraciones es el hecho vergonzoso de cómo el movimiento anarquista, que reclama un alto ideal humanitario, muchas veces dejó vivir y morir a sus propios compañeros ancianos en lamentables condiciones.
In addition, an aspect that led to these considerations is the shameful way in which the anarchist movement, which calls for a high humanitarian ideal, often lets its own senior comrades live and die in deplorable conditions.
Sin embargo, en la mayoría de los casos, sus sueños quedaron destrozados por las lamentables condiciones que los aguardan en los países de acogida.
However, in most cases, their dreams were shattered by the appalling conditions that awaited them in receiving countries.
Se dice que cuando la foca murió, cosa que inevitablemente solía suceder debido a las lamentables condiciones en las que eran mantenidos los animales, los hermanos utilizaron los beneficios de este negocio para montar un negocio de vino y comida.
When the seal died, as they habitually tended to do in the appalling conditions in which they were kept, the brothers reputedly used their profits to enter the wine and catering industry.
Las lamentables condiciones en que viven han sido ampliamente documentadas, pero cuando intentan regresar a sus hogares se organizan masacres para disuadirlos.
The wretched conditions in which they lived had been amply documented but when they sought to return home, massacres were organized to deter them.
Lamentables condiciones para personas con necesidades acuciantes
Wretched Conditions for People in Need
Frente a estas lamentables condiciones, cuando se presentó la ocasión, no he dejado de repetir: ¡No a la violencia y sí a la paz!
In the face of these deplorable conditions, whenever there was an occasion, I have never failed to repeat: No to violence!
A pesar de las lamentables condiciones del Sky 75, ocho miembros de la tripulación decidieron permanecer a bordo.
In spite of the appalling conditions on board the Sky 75, eight crew members chose to stay on the vessel.
Éste mensaje, junto a un llamamiento de atención a las lamentables condiciones bajo las cuales muchos trabajadores realizan sus labores en la India, fueron el principal tema de esta edición.
This message, along with a call of attention to the deplorable conditions under which many workers do their work in India, were the main topic of this edition.
El castillo sufre el asedio comunero y otras varias ocupaciones militares que lo dejan en lamentables condiciones y aunque fue reparado e incluso se levantó un nuevo edificio sobre el anterior, los Condes de Chinchón dejaron de habitar en él a partir del siglo XVIII.
The castle was besieged and subject to other military occupations that left it in deplorable conditions and although it was repaired and even rebuilt, the Counts of Chinchon stopped living there in the 18th century.
¿Piensa aplicar la Comisión medidas para mejorar las lamentables condiciones a las que son condenadas las personas privadas de libertad?
Does the Commission intend to implement measures to improve the deplorable conditions to which convicted persons, deprived of their liberty, are condemned?
A la OMCT le preocupa que la deficiencia en el suministro del agua potable haya traído como consecuencia unas lamentables condiciones de aseo y de higiene en la cárcel de Valledupar.
Colombia: OMCT is concerned for the deplorable conditions of detention and the safety and personal integrity of the prisoners in Valledupar's Prison.
SCHWABEN PARK, situado en el bosque Welzheimer, Baden-Wurttenberg a unos 45 kilómetros al nordeste de Stuttgart, Alemania, tiene recluidos, entre otros animales, a decenas de chimpancés en lamentables condiciones.
SCHWABEN PARK, located in the forest Welzheimer, Baden-Wurttemberg, about 45 kilometers northeast of Stuttgart, Germany, has held, among other animals, dozens of chimpanzees in appalling conditions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor lamentables condiciones in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 58. Exact: 58. Verstreken tijd: 58 ms.