Examples with "libros... Siempre digo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una cosa que... siempre digo para hacerme quedar bien.
No, it's a... a thing I always say to make me look cool.
Pero nunca puedes juzgar a un libro por su cubierta, como siempre digo.
But you never can tell a book by the cover, I always say.
Eso es lo que siempre digo, pero mis padres lo encontraron en un libro de nombres.
That's what I always tell people, but my parents just found it in a name book.
Comeríamos después... siempre digo que hay que ver a Shakespeare con el estomago vacío.
Nothing before. I want you to always see Shakespeare on an empty stomach.
Es como siempre digo... "Los niños deben ser libres para llevar sus propias vidas".
Well, it's like I always say, children got to be free to lead their own lives.
Sus libros de tapa dura obtienen ranuras simétricas y profundas, que sujetan firmemente contra el cuerpo del libro... siempre.
Your hard cover books get symmetrical, deep, smooth grooves that hold tight against the book block... every time.
Nunca he sido muy bueno en expresarme... siempre digo lo equivocado, así que he decidido escribirte una canción.
I've never been very good at expressing myself, always seem to say the wrong thing, so I've decided to write you a song.
Siempre digo que no soy intelectual como esas personas que van a museos y leen libros para coleccionar experiencias.
I always say that I am not an intellectual in the sense of those people who go to museums and read books in order to collect experiences.
Siempre digo que el principio de acción directa es el empeño desafiante de actuar como si uno ya fuera libre .
I always say the principle of direct action is the defiant insistence on acting as if one is already free.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.