The journey through the dense jungle presented obstacles at every turn.
El viaje a través de la densa selva presentaba obstáculos a cada paso.
The lottery numbers are drawn at random every week for fairness.
Los números de la lotería se extraen al azar cada semana por equidad.
The politician used every trick in his bag to win the election.
El político usó todos los trucos bajo la manga para ganar la elección.
The detective looked every which way for clues at the crime scene.
El detective buscó pistas por todos lados en la escena del crimen.
The politician had other fish to fry than responding to every criticism.
El político tenía otros asuntos que atender que responder a cada crítica.
These colleagues go together on every business trip they can.
Estos colegas son uña y carne en cada viaje de negocios que pueden.
The new employee faced challenges at every turn during his first week.
El nuevo empleado enfrentó desafíos a cada paso durante su primera semana.
The kids ran every which way when the ice cream truck arrived.
Los niños corrieron por todas partes cuando llegó el camión de helados.
The talented chef added flavor in spades to every dish he prepared.
El talentoso chef añadía sabor a raudales a cada plato que preparaba.
Some believe that your other half completes you in every possible way.
Algunos creen que tu alma gemela te completa en todos los sentidos posibles.
The detective took notice of every small detail at the crime scene.
El detective tomó nota de cada pequeño detalle en la escena del crimen.
She used to visit her grandparents every summer during her childhood.
Ella solía visitar a sus abuelos todos los veranos durante su infancia.
In this bustling city, the landscape changes at every turn.
En esta ciudad bulliciosa, el paisaje cambia a cada momento.