Examples with "llama... el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mi regalo de bodas será lo que uno llama... el ajuar.
My wedding present to him is going to be what you might call... his trousseau.
Lo que está fuera de la vista en nosotros es lo que tan a menudo se llama... el inconsciente, aquella parte de nuestra naturaleza que nos hace hacer muchas cosas de las cuales normalmente no somos conscientes' (94-5).
What is out of sight in us is what is so often called... the unconscious, that part of our nature which causes us to do many things of which we are nevertheless habitually unaware' (94-5).
La llama... el gnomo... el conejito de compañía... el futuro fluye a través de ti para que se lo reveles a tus clientes, carta a carta.
The Llama... the Gnome... the Social Bunny... flowing through you, the future reveals itself to your clients, one card at a time.
En la vida real esto se llama... el Síndrome de munchausen El síndrome de munchausen - trastorno mental, en el que un hombre simula la enfermedad o causa de sí mismo de sus síntomas, para atraer la atención de los demás.
In real life... it's called Munchausen Syndrome Munchausen syndrome - a mental disorder in which a person feigns illness or causes their symptoms to attract the attention of others.
Se llama... el Laberinto.
Se llama... el Lago de las Siete Lágrimas.
O... cómo se llama... el chico nuevo.
En el Oriente se le llama... el gran roce.
En el Oriente se le llama... el gran roce.
Ahora, junto con su solitaria hija Kathy, o Kat, como él la llama... el Dr. Harvey va de pueblo en pueblo, buscando poltergeist paranoicos... espectros espantados y difuntos deprimidos.
Now, along with his loner daughter, Kat short for Harvey travels from town to town, searching for paranoid poltergeists, scared specters, the depressed and the dead.
Mi amigo se llama On y el tío le dice le dice que es el fara... Se llama... el faraón como se es el faraón que...
His name is O and comes from Phara. It's O from Phara. The guy's name is O. He says he's from Phara. from Phara. Like the pharaoh.
Andere resultaten
Solía salir con este cómo-se-llame... El grandote.