Vertaling van "loca... y" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando tenía 11 años, se volvió completamente loca... y ha tenido varias recaídas desde entonces.
When she was 11, she went completely crazy and has had several relapses since.
Bien, se volvió loca... y explicó cómo los rituales son más importante que la vida... y tú decides que es una hermosa forma de vida.
Right. She walked in crazy and explained how ritual trumps living, and you decide it's a beautiful lifestyle.
Incapaz de comprender la fuente del sonido... la población se volverá temporalmente loca... y nosotros tomaremos el planeta.
Unable to comprehend the source of the sound, the populace will be driven temporarily mad and we shall seize the planet!
¿Sabes?, creo que estás loca... y descargas tu ira en mí.
You know, I think you're mad and you're taking out your anger on me.
Podemos solo acusar a Francine de estar loca... y hacer que la encierren en una celda por 72 horas.
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold.
Créeme, sé que mi familia puede ser un poco loca... y apabullante a veces... pero me encantaría que fueras parte de ella.
BELIEVE ME, l KNOW MY FAMILY CAN BE A LITTLE CRAZY AND OVERWHELMING SOMETlMES, BUT l WOULD LOVE IT SO MUCH IF YOU WOULD BE A PART OF IT.
Es decir, tal vez su química corporal se ha vuelto loca... y son sus hormonas de adolescente las que atraen a los insectos.
I MEAN, MAYBE HIS BODY CHEMISTRY IS SOMEHOW JUST GOING CRAZY AND IT'S HIS RAGING TEENAGE HORMONES THAT ARE ATTRACTING ALL THESE INSECTS.
Estás loca... y tienes sentido del humor.
Yo manejo como loca... y tú siempre manejas muy despacio.
Yo conduzco como una loca... y tú conduces tan despacio.
Mi mamá se volvió loca... y yo terminé en la calle.
Nos irá muy mal si no matamos a esa loca... y la arrojamos a la laguna.
We'll be doomed if we don't kill that crazy girl... and throw her carcass in the lagoon.
Estaba haciendo un simple reemplazo de rodilla, y mi mano se volvió loca... y acuchilló al paciente en la arteria femoral.
I was doing a simple knee replacement, and my hand got all cuckoo and stabbed the patient in the femoral artery.