Mejor utilización de los programas e incentivos financieros a las empresas.
Better utilization of financing programmes and incentives for the enterprises.
La experiencia ha inducido a ampliar los programas e incorporar nuevos países.
Experience has led to extension of programmes and incorporation of new countries.
Los ingresos generados constituyen la parte más grande de los programas e instituciones de arte.
Earned income funds the greater portion of art programs and institutions.
Nuestro enfoque financiero completo garantiza el máximo beneficio de todos los programas e incentivos disponibles.
Our thorough financial approach ensures the maximum benefit from all available programs and tax incentives.
Puesto que no hay dos personas semejantes, no todos los programas e incentivos trabajarán igual para cada uno.
Since no two people are alike, not all programs and incentives will work the same for everyone.
Esta situación ha provocado la reducción progresiva de los programas e influido en el estado de ánimo del personal.
That situation had led to the downsizing of programmes and had affected staff morale.
La coordinación, a menudo muy débil, entre los programas e intermediarios, entraña igualmente algunos riesgos de encabalgamiento.
An often very weak coordination between programmes and intermediaries also leads to certain risk of overlap.
Estas son las razones por las que se ha de garantizar una dotación presupuestaria adecuada para los programas e instrumentos relacionados con la juventud.
For these reasons, an appropriate budget allocation should be ensured for such youth related programmes and instruments.
Los indicadores constituyen una importante herramienta de cara al seguimiento y la evaluación de los programas e intervenciones, así como con vistas a mejorar su calidad.
Indicators are important tools for monitoring and evaluation as well as to improving the quality of programmes and interventions.
Una lección compartida fue la importancia de la planificación cuidadosa de la aplicación de los programas e intervenciones.
A shared lesson was the importance of careful planning of the implementation of programmes and interventions.
Después, estos datos eran vendidos a empresas que estuvieran interesados en la popularidad de los programas e información demográfica acerca de los radioescuchas con fines publicitarios.
Then, this survey data was sold to manufacturers who were interested in the popularity of programs and demographic information about listeners for advertising purposes.
Ello significa incorporar criterios de seguridad en los programas e inversiones de sectores tales como salud, educación, agua y saneamiento, y transporte, entre otros.
This means incorporating security criteria into programs and investments in sectors such as health, education, water and sanitation and transportation amongst others.
Esto comprende aumentar la participación de las comunidades en la elaboración, la ejecución y la supervisión de los programas e intervenciones de desarrollo.
This involves increasing the participation of communities in the design, implementation and monitoring of development programmes and interventions.