We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the subprogrammes of the
the subprogrammes in the
UNEP subprogrammes
Las esferas de atención prioritaria del plan eran distintas de los subprogramas del programa de trabajo y presupuesto.
Además, las oficinas cuentan con los conocimientos técnicos especializados específicos relacionados con los subprogramas del programa de trabajo.
In addition, the offices have selected technical expertise linked to the subprogrammes of the programme of work.
Las evaluaciones de subprogramas también han desempeñado una función esencial en el diseño de los subprogramas del programa de trabajo.
Subprogramme evaluations have also been instrumental in shaping the design of the subprogrammes in the programme of work.
Las esferas de atención prioritaria del plan estratégico son también los subprogramas del marco estratégico y del programa de trabajo y presupuesto bienales, de modo que queda asegurada la completa alineación de los tres documentos
The strategic plan's focus areas are also the subprogrammes in the biennial strategic framework and work programme and budget, thus ensuring complete alignment among the three documents
Además, la estructura de los subprogramas del plan bienal propuesto es idéntica a la del actual plan de mediano plazo.
Moreover, the structure of the subprogrammes of the proposed biennial plan is identical to that of the current medium-term plan.
Las actividades están agrupadas conforme a los subprogramas del presupuesto por programas para el bienio 1996-1997.
The activities are grouped according to the subprogrammes of the programme budget for the biennium 1996-1997.
Los objetivos de los subprogramas del presupuesto por programas para 2004-2005 son los mismos del plan de mediano plazo y constituyen una síntesis de mandatos legislativos distribuidos en un período determinado.
The objectives of the subprogrammes in the programme budget for 2004-2005 are the same as those in the medium-term plan and represent a synthesis of legislative mandates spread over a period of time.
Así pues, se ha limitado la información sobre la asignación de recursos, y la descripción se centra en las nuevas prioridades programáticas, de conformidad con los subprogramas del plan de mediano plazo para el período 1998-2001.
Thus, the information on resource allocation has been limited and the description focuses on the new programme priorities in accordance with the subprogrammes of the medium-term plan for the period 1998-2001.
Se ha establecido una clara relación entre los recursos del esbozo presupuestario y las prioridades, detallando las prioridades programáticas dentro de cada uno de los subprogramas del plan de mediano plazo para el período 1998-2001, recientemente aprobado.
A clear relationship between outline resources and priorities has been established by elaborating the programmatic priorities within the subprogrammes of the recently approved medium-term plan for the period 1998-2001.
El programa regional de la UNODC para África occidental fue establecido para abarcar los objetivos regionales contenidos en los subprogramas y en los programas nacionales integrados que tienen en cuenta la situación concreta de cada país y proporcionan los elementos básicos que componen los subprogramas del programa regional.
The UNODC regional programme for West Africa was set up to comprise both regional objectives contained in the subprogrammes and national integrated programmes that take into account the specific situation of each country and provide the building blocks for the subprogrammes of the regional programme.
Un programa titulado "Cuestiones y políticas generales, incluida la coordinación", que incluiría los subprogramas del actual programa 11
A programme entitled "Overall issues and policies, including coordination", which would include the subprogrammes of the current programme 11
Lamentó también que el Grupo de Trabajo no hubiera podido debatir todos los subprogramas del programa revisado de trabajo y señaló que su delegación concedía cierta importancia al subprograma 9.4.
He also regretted that the Working Party had not been able to discuss all the subprogrammes of the revised work programme, and noted that his delegation attached some importance to subprogramme 9.4.
En los subprogramas del proyecto de plan de mediano plazo: En la mayor medida posible, los objetivos que requieran medidas de la Secretaría serán concretos y tendrán un plazo; el logro de los objetivos deberá poder verificarse directamente o mediante una evaluación.
In the subprogrammes of the proposed medium-term plan: Objectives for Secretariat action shall be, to the greatest extent possible, concrete and time-limited; achievement of the objectives should be verifiable either directly or through evaluation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.