Download for Windows Premium
Publiciteit
los subprogramas del programa

Vertaling van "los subprogramas del programa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogrammes of programme
Las esferas de atención prioritaria del plan eran distintas de los subprogramas del programa de trabajo y presupuesto.
Its focus areas were different from the subprogrammes of the work programme and budget.
A este respecto, las siete esferas de atención prioritaria del plan serán idénticas a los subprogramas del programa de trabajo.
In this respect, the strategic plan's seven focus areas will be identical to the work programme's subprogrammes.
Además, las oficinas cuentan con los conocimientos técnicos especializados específicos relacionados con los subprogramas del programa de trabajo.
In addition, the offices have selected technical expertise linked to the subprogrammes of the programme of work.
Las evaluaciones de subprogramas también han desempeñado una función esencial en el diseño de los subprogramas del programa de trabajo.
Subprogramme evaluations have also been instrumental in shaping the design of the subprogrammes in the programme of work.
Hasta cierto punto, todos los subprogramas del programa 45 contribuyen a mejorar la conciencia internacional.
To a certain extent, all subprogrammes of programme 45 contribute to raising international awareness.
Cuando se proponga que la financiación de tales actividades adicionales se haga total o parcialmente mediante la redistribución de los recursos aprobados, una indicación de los productos o los subprogramas del programa de trabajo vigente que serían modificados, reducidos o eliminados como consecuencia de ello.
In cases where it is proposed to finance such additional activities totally or partly by redeployment of existing resources, an indication of the output or subprogrammes in the current work programme that would be changed, curtailed or terminated in consequence.
Se subrayó la importancia de la incorporación de la perspectiva de género en todos los subprogramas del programa 7.
The importance of gender mainstreaming across all subprogrammes of programme 7 was underscored.
Las razones principales de los aumentos/disminuciones de las asignaciones propuestas para los subprogramas del programa de trabajo del PNUMA se mencionan brevemente en los párrafos 22 a 29 del informe.
The main reasons for the increases/decreases in the proposed allocations for the subprogrammes of UNEP's programme of work are briefly mentioned in paragraphs 22 to 29 of the report.
La distribución relativa de tareas entre los subprogramas del programa de trabajo para el bienio 2000-2001 varía según el alcance de las actividades.
16A. The relative distribution of tasks among the subprogrammes in undertaking the work programme for the biennium 2000-2001 differs, depending on the scope of activities.
los logros previstos y los indicadores de progreso presentados en el presupuesto unificado para el bienio 2012-2013 se habían armonizado con los subprogramas del programa 13 del marco estratégico correspondiente al período 2012-2013 (A/65/6/Rev.) y con el proyecto de presupuesto por programas para el bienio
the expected accomplishments and indicators of achievement presented in the consolidated budget for the biennium 2012-2013 had been harmonized with the subprogrammes of programme 13 of the strategic framework for the
La labor incluida en algunos de los subprogramas del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20142015 se apoya en esfuerzos que el PNUMA ha desplegado anteriormente o está desplegando (por ejemplo en la esfera de desastres y conflictos y de gobernanza ambiental).
The work included in some subprogrammes of the programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015 builds upon previous and ongoing UNEP efforts (for example, those in the area of disasters and conflict and environmental governance).
El enfoque de una presencia unificada del PNUMA se ha conseguido integrando en las oficinas regionales todos los subprogramas del programa de trabajo, apoyándose tanto en el personal destacado fuera de las divisiones como en el personal de plantilla de las oficinas regionales.
The "One UNEP" approach has been achieved by integrating all the subprogrammes of the programme of work into regional offices through both outposted and regional office core staff members.
El programa regional de la UNODC para África occidental fue establecido para abarcar los objetivos regionales contenidos en los subprogramas y en los programas nacionales integrados que tienen en cuenta la situación concreta de cada país y proporcionan los elementos básicos que componen los subprogramas del programa regional.
The UNODC regional programme for West Africa was set up to comprise both regional objectives contained in the subprogrammes and national integrated programmes that take into account the specific situation of each country and provide the building blocks for the subprogrammes of the regional programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 59 ms.