Vertaling van "los subprogramas del programa" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogrammes of programme
Las esferas de atención prioritaria del plan eran distintas de los subprogramas del programa de trabajo y presupuesto.
Cuando se proponga que la financiación de tales actividades adicionales se haga total o parcialmente mediante la redistribución de los recursos aprobados, una indicación de los productos o los subprogramas del programa de trabajo vigente que serían modificados, reducidos o eliminados como consecuencia de ello.
In cases where it is proposed to finance such additional activities totally or partly by redeployment of existing resources, an indication of the output or subprogrammes in the current work programme that would be changed, curtailed or terminated in consequence.
Se subrayó la importancia de la incorporación de la perspectiva de género en todos los subprogramas del programa 7.
Las razones principales de los aumentos/disminuciones de las asignaciones propuestas para los subprogramas del programa de trabajo del PNUMA se mencionan brevemente en los párrafos 22 a 29 del informe.
The main reasons for the increases/decreases in the proposed allocations for the subprogrammes of UNEP's programme of work are briefly mentioned in paragraphs 22 to 29 of the report.
La distribución relativa de tareas entre los subprogramas del programa de trabajo para el bienio 2000-2001 varía según el alcance de las actividades.
16A. The relative distribution of tasks among the subprogrammes in undertaking the work programme for the biennium 2000-2001 differs, depending on the scope of activities.
los logros previstos y los indicadores de progreso presentados en el presupuesto unificado para el bienio 2012-2013 se habían armonizado con los subprogramas del programa 13 del marco estratégico correspondiente al período 2012-2013 (A/65/6/Rev.) y con el proyecto de presupuesto por programas para el bienio
the expected accomplishments and indicators of achievement presented in the consolidated budget for the biennium 2012-2013 had been harmonized with the subprogrammes of programme 13 of the strategic framework for the
La labor incluida en algunos de los subprogramas del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20142015 se apoya en esfuerzos que el PNUMA ha desplegado anteriormente o está desplegando (por ejemplo en la esfera de desastres y conflictos y de gobernanza ambiental).
The work included in some subprogrammes of the programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015 builds upon previous and ongoing UNEP efforts (for example, those in the area of disasters and conflict and environmental governance).
El enfoque de una presencia unificada del PNUMA se ha conseguido integrando en las oficinas regionales todos los subprogramas del programa de trabajo, apoyándose tanto en el personal destacado fuera de las divisiones como en el personal de plantilla de las oficinas regionales.
The "One UNEP" approach has been achieved by integrating all the subprogrammes of the programme of work into regional offices through both outposted and regional office core staff members.
El programa regional de la UNODC para África occidental fue establecido para abarcar los objetivos regionales contenidos en los subprogramas y en los programas nacionales integrados que tienen en cuenta la situación concreta de cada país y proporcionan los elementos básicos que componen los subprogramas del programa regional.
The UNODC regional programme for West Africa was set up to comprise both regional objectives contained in the subprogrammes and national integrated programmes that take into account the specific situation of each country and provide the building blocks for the subprogrammes of the regional programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.