Vertaling van "los... los" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los... los hermosos caballos, las emocionantes carreras, la estrategia de las apuestas.
The-the beautiful horses, the exciting races, the betting strategy.
Este es Jack Llevo a los... los Costas a la cantina la otra noche.
this is Jack She took the-the Costas to the cantina last night.
Las paredes, los suelos, los... los pulmones.
The walls, the floors, the the lungs.
Pondré una toalla debajo de la puerta para que no tengas que oler los... los McNuggets.
I'll put a towel under the door so you don't have to smell the the McNuggets.
Al menos no tienes que arreglar los... los audífonos.
At least you don't have to fix the... the ear buds.
Nunca puedo notar la diferencia entre los... los acentos.
I can never tell the difference between the... the accents.
Los... Los cristales están aquí... y puede disponer de ellos.
The... The crystals are here and you're welcome to them.
Los... Los ojos de un hechicero son objetos mágicos muy poderosos.
The... The eyes of a sorcerer can serve as powerful magic items.
Me gustan los... los toboganes y las escaleras de la vida.
I like the... the chutes and ladders of life.
Los... los que intentaron matarme en el castillo.
The... the ones in my castle who tried to kill me.
Pero los... los médicos están también muy seguros.
But the... the doctors are real sure, too.
Al igual, los... los pliegues y el plegado y el...
Like, the... the creases and the folding and the...
Entonces... cuénteme más sobre los... los síntomas que tiene.
So... tell me more about the... the symptoms you're experiencing.