Vertaling van "luego... un" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y luego... un tipo que trabaja con gasolina... no me gusta.
And then... I don't like people who play with fire.
Simulo una bofetada y luego... un beso.
Y luego... un día, muy pronto... volverás a ver.
And then one day very soon you'll be able to see again.
Pero luego... un buen soldado debe serlo.
Eso es dos meses enseyada y luego... un par más en rehabilitación.
So that's two months in a cast, and...
Y luego... un dolor repentino justo detrás de su oreja derecha, y se desplomó hacia atrás.
And then... a sudden pain just behind his right ear, and he slumped backwards.
Cuando contraes un compromiso, se supone que significa algo, y luego... un camión de reparto te quita de en medio.
You make a commitment, it's supposed to mean something, and then a... pickup truck just takes you out.
Vivo con estas personas desde niña, y luego... un doctor me dice que no son reales.
You live with these people since you're a kid, and then, a doctor comes along, and tells you that they're not real.
Pinta y pinta, trabaja en una tela por meses y luego... un día lo pierde.
He paints and paints, works on a canvas for months, and then, one day, he loses it.
Y luego... un ruido, como, uhm... un pitido como de un silbato para perros.
And then... a noise, like... like a high-pitched like a dog whistle.
Y luego... un desastre.
And then... a disaster.