Los macacos que tenemos en el refugio son un buen ejemplo.
The macaques that we have in the shelter are a good example.
Los macacos se suponía que llegarían a ser pacíficos, cooperativos, empáticos.
The macaques were supposed to become peaceful, cooperative, empathetic.
Se han llevado estudios toxicológicos de una sola dosis intramuscular en macacos.
En el camino hay una multitud de monos macacos que esperan golosinas.
Along the way are a multitude of Macaque monkeys expecting treats.
Esperan que nazcan más clones macacos en los próximos meses.
They expect more macaque clones to be born over the coming months.
Unos guías presentan a los macacos y responden preguntas cuatro veces al día.
Guides present the macaques and answer questions four times a day.
Se observaron convulsiones esporádicamente en estudios en roedores y macacos.
Convulsions were observed sporadically in studies in rodents and macaques.
Un grupo de macacos de bonnet a menudo juega juntos, mostrando sus interacciones sociales.
A group of bonnet macaques often plays together, showcasing their social interactions.
Los macacos ayudan a dispersar las semillas en los bosques.
Macaques are vital to disperse seeds in the forest.
Los esfuerzos de conservación incluyen el control de ratas y macacos.
Conservation efforts include the control of rats and macaques.
La primera parada tiene unas vistas fabulosas y unos macacos bastante descarados.
Our first stop has wonderful views and shameless macaques.
Se observaron resultados similares en estudios con monos macacos.
Similar findings were observed in studies with macaque monkeys.
Mireia durante la observación del grupo de macacos.
Mireia during the observation of the macaques group.