Se investigarán los efectos que los nuevos macroprocesos y microprocesos económicos, políticos y sociales tienen sobre la mujer en su triple función de producción, procreación y gestión comunitaria.
The effects that emerging economic, political and social macro-processes and micro-processes have on women in their triple role in production, reproduction and community management will be investigated.
Leí huellas de los macroprocesos en las breves autobiografías orales de quienes protagonizaron la revuelta para encontrar las condiciones subjetivas que la propiciaron.
In the brief oral autobiographies of those who were protagonists in the uprising that point to the subjective conditions that fostered them, I found signs of macro-processes.
Por último analizamos cuantitativamente, cualitativamente y desde una perspectiva de complementariedad metodológica, los macroprocesos y los microprocesos psicoterapéuticos detectados a partir del análisis informatizado de los datos.
Finally, we analyzed quantitatively, qualitatively and from a methodological perspective of complementarity, the psychotherapeutic macroprocesses and microprocesses identified from computerized analysis of data.
Después de este levantamiento de información se obtienen los siguientes macroprocesos: control de calidad, recursos humanos, gestión estratégica, diseño, producción, distribución y ventas, post ventas, abastecimiento, mantenimiento, gestión de la información y gestión administrativa financiera.
After this raising of information the following macroprocesses are obtained: quality control, human resources, strategic management, design, production, distribution and sales, post sales, supply, maintenance, management of the information and administrative financial management...
Por medio de observación participante e investigación documental se ha establecido la jerarquía de los problemas identificados, proponiéndose acciones en el sentido de ajustar los macroprocesos al modelo de acreditación propuesto.
Through participant observation and documentary research has established the hierarchy of the problems identified, proposing actions to adjust the macro processes the accreditation model proposed.
Teniendo en cuenta que la organización técnica de las bibliotecas digitales, fundamentan su organización en procedimientos y normas de carácter internacional, se definen y describen los macroprocesos de una biblioteca digital con todos sus procedimientos y normas.
The procedures and rules, as well as the macro processes of the digital library, will be defined and described, taking into consideration that the technical organization of digital libraries is founded on procedures and rules of international character.
Las denominadas cuestiones de la mujer no son de interés solamente para ella, sino que están vinculadas a los macroprocesos y los microprocesos del Estado y de la economía.
So-called women's issues are not of interest to women alone, but are linked to macro-processes and micro-processes in the State and the economy.
Norbert Elias proponía vincular los microprocesos biográficos a los macroprocesos históricos.
Norbert Elias proposed to link biographical micro-processes with historical macro-processes.
Asimismo, el Estado ecuatoriano lleva a cabo la reestructura del sistema de rehabilitación social a través del rediseño del plan estratégico y el planteamiento de macroprocesos.
The Government of Ecuador is also restructuring the social rehabilitation system through a redesign of the Strategic Plan and the establishment of macroprocesses.
El Proyecto es desarrollado con base en Trillas de Aprendizaje, vinculadas a los macroprocesos de la Cadena de Valor de la Empresa.
The Project is developed based on Learning Paths, linked to the macroprocesses of the Company's Value Chain.
Esta regla se puede aplicar a los macroprocesos o a los microprocesos, así como a la planificación pública y privada.
This rule can be applied for macro or micro processes, besides public and private plannings as well.
La complejidad de la sociedad contemporánea como resultado de macroprocesos sociales emergentes ha producido efectos estructurales, como
The complexity of present-day society, flowing from newly-emerging social macroprocesses, has generated structural effects, such as
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.