We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
manner that complements
Apoyar acciones para la contratación y el suministro de productos esenciales pertinentes en caso de crisis, que contribuyan a su asequibilidad, de manera que complemente las acciones de almacenamiento de los Estados miembros.
Supporting actions for the procurement and supply of essential crisis-relevant products, which contribute to their affordability, in a manner that complements Member States' stockpiling actions.
Garantizar una gestión coherente a nivel de la Unión del almacenamiento de productos esenciales pertinentes en caso de crisis, de manera que complemente otros instrumentos, programas y fondos de la Unión y en estrecha coordinación con los organismos pertinentes de la Unión
Ensuring consistent management of stockpiling of essential crisis-relevant products at Union level, in a manner that complements other Union instruments, programmes and funds and in close coordination with relevant Union bodies
Cada uno de los modos de mesa, línea, volcado y terminal está diseñado para permitirle ver sus datos de una manera que complemente sus requisitos.
Each of the Table, Line, Dump and Terminal modes is designed to allow you to view your data in a manner that complements your requirements.
Crear, de manera que complemente el apoyo proveniente de otras fuentes, una infraestructura humana y física adecuada para el servicio voluntario.
Provide, in a way complementary to the support from other sources, an adequate human and physical infrastructure for volunteering.
A fin de contribuir al desarrollo, es preciso que todos los interesados procuren promover la inversión extranjera directa de manera que complemente las prioridades de desarrollo de los países receptores.
In order to contribute to development, all stakeholders should make efforts to promote foreign direct investment in such a way as to complement the development priorities of host countries.
Durante una partida, tu héroe sube de nivel, gana recursos, y puede desarrollar habilidades de héroe adicionales, permitiéndote desarrollar el héroe de manera que complemente la estrategia de tu mazo de manera perfecta.
During a game, your hero levels up, gains resources, and can develop additional hero skills, letting you craft the perfect hero to complement your deck's strategy.
Su visión es llegar a "Un mundo en el que el bienestar animal sea respetado, promovido y avanzado, de manera que complemente el desarrollo de la sanidad animal, el bienestar humano, el crecimiento socioeconómico y la sostenibilidad ambiental".
Its vision is to reach "A world where the welfare of animals is respected, promoted and advanced, in ways that complement the pursuit of animal health, human well-being, socio-economic development and environmental sustainability."
Desea mejorar su salud de una manera que complemente su estilo de vida? Está buscando una manera simple de agregar nutrición a su vida diaria?
Do you want to improve your health in a way that compliments your lifestyle? Are you looking for a simple way to add nutrition to your daily life?
Este se diseñará de tal manera que complemente el mecanismo de evaluación de Schengen8 y que asegure que las necesidades específicas de las zonas de la frontera exterior que estén expuestas a amenazas, como una presión migratoria desproporcionada, puedan ser atendidas adecuadamente.
It will be designed in a way so as to complement the Schengen evaluation mechanism8 and will ensure that the specific needs of those sections of the external border exposed to threats, such as disproportionate migratory pressures, can be adequately met.
Por consiguiente, parece necesario mejorar la solución de problemas en la OMC de una manera que complemente las opciones existentes de la solución de diferencias y los órganos ordinarios de la OMC.
Thus, there appears to be a need to improve problem-solving in WTO that would supplement the current options of dispute settlement and regular WTO bodies.
El Premio Lush (Lush Prize) centrará su presión sobre las pruebas de toxicidad de los productos de consumo de manera que complemente los muchos proyectos que ya abordan el uso de animales en pruebas médicas.
It focuses pressure on toxicity testing for consumer products and ingredients, in a way which complements the many projects already addressing the use of animals in medical testing.
En reconocimiento de ello, debemos explorar vías para acelerar los avances en el desarrollo en una manera que complemente la labor de otras partes del sistema de las Naciones Unidas y otros órganos internacionales económicos y sociales.
In recognition of that, we should explore ways in which we can speed up progress on development in a way that complements the work of other parts of the United Nations and other international economic and social bodies.
La mayoría, casi todos, de los Estados miembros quieren continuar analizando juntos los problemas, de una manera que complemente su propio trabajo .
Most- nearly all - Member States want to continue to look at the problems together, in a way which complements their own work .
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor manera que complemente in het Spaans