Examples with "mete... Mete" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora, solo mete... Mete los dedos como tal.
Andere resultaten
Se preparaban a gozar un poco del viejo... mete-saca, mete-saca en una mujer llorona que tenían allí.
The horrible killing sickness had whooshed up... and turned the, like, joy of a feeling I was going to snuff it.
Eres esa chica del clima... Meteo... me encantaría oír su opinión sobre la Semana de la Moda de Toronto hasta ahora.
You're that weather girl... Meteo... You know, I would love to hear your thoughts on Toronto Women's Fashion Week so far.
"Llu... Lluvi... Lluvia de Me... Lluvia de Me... Meteo..." Lee esto por mí.
"Me- Mete- Meor sho- Meeor sh- sho-" Read this for me.
Te ruego... mete esto en la nevera, que después brindamos.
Put this in the refrigerator, after we make a toast.
Cuando la válvula de ajuste correcto empiece a ventilar... mete la bola.
When the right adjustment valve starts to vent... put in the ball.
Se mete... Tú eres el que necesita gafas.
You're the one who needs glasses.
Tú sabes mejor que nadie como se mete... dentro de sus fantasías ficticias.
You know better than anyone how she retreats into her fictional fantasies.
Sólo... Mete todo en el otro auto.
Just... Get everything in the other car.
Cae sobre la Tierra con meteo... Meteoritos.
Tenía que... Mete la lengua en la boca, hijo.
Put your tongue in your mouth, son.
Bueno... Mete las cosas en ésta bolsa.
Put everything in the bag, I'll try to sell them.
Uno sabe en lo que se mete...