Examples with "mirada... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Levantó la mirada... y cogió una flor caída de un árbol.
She raised her head and caught the falling petals with her hand.
Te echará una mirada... y sabrá exactamente lo que necesitas.
Echó una mirada... y empezó a soltar una risita.
Eché una mirada... y creo que seré feliz aquí.
Sólo me mantiene la mirada... y en cierto modo eso me pone muy incómodo.
He just keeps staring at me in a way that makes me really uneasy.
Te está desnudando con la mirada... y ya va por el algodón blanco.
He's undressing you with his mind, and he's down to white cotton.
En vez de hacer eso, levantó la mirada... y vio a mi mamá doblando la esquina.
But instead, he looks up, and he sees my mom walking around the corner.
me permití la oportunidad de echar una mirada... y está extremadamente limpio.
Cuando miro al espejo, es como que otra persona me sostiene la mirada... y estoy...
Una mirada... y era tuya.
Todo lo que sé es que con solo una mirada... y solo una... era suyo.
All I know is, that with one look, and one look alone, I was hers.
Levanta tu mirada... y contempla desde dónde estás... el norte y el sur, el este y el oeste.
Lift up now thine eyes and look from the place where thou art northward and southward and eastward and westward.
Levanté la mirada... y vi, medio tapada por la gente que me rodeaba, una cabeza de cabello revuelto, teñido de rosa claro a la luz del fuego.
I lifted my head - and saw, half obscured by the people around me, a head of curly hair, rose-pink in the firelight.