Vertaling van "modelarse en" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La imitación requiere modelarse en términos cognitivos.
La estructura debe modelarse en resina calcinable.
Lamentablemente, éstas no pueden modelarse en CRM.
Preferiblemente, un servicio web siempre debería modelarse en una Tarea de Servicio y haciendo uso de las opciones básicas del Asistente de Interfaces.
Preferably, a web service should always be modeled in a Service Task and using the basic options of the Interface Wizard.
Datos en 3D (indicando la textura) para que cada producto de acero para la construcción pueda modelarse en el software de realidad virtual.
3D data (indicating texture) so that every steel product for construction can be modelled in virtual reality software
Con DomainMCF, su proyecto puede modelarse en minutos con resultados comparables a las técnicas clásicas.
Using DomainMCF, your project can be modelled in minutes with results comparable to classical techniques.
También el pelo de ardilla puede modelarse en forma de punta aguda.
Las medidas deben modelarse en función de la diversidad y la frecuencia de los peligros en cada población animal concreta.
Measures should be tailor-made for the range and prevalence of hazards in the particular animal population.
Por definición, el cambio climático debería modelarse en periodos de 50 años.
En el presente momento, es sumamente difícil prever la forma de lo que habrá de modelarse en los meses venideros.
At this point in time, it was extremely difficult to envisage the shape of things likely to emerge during the next few months.
La llegada de la embarcación tuvo que modelarse en un simulador para garantizar que se pudiera llevar a cabo de manera segura.
The arrival of the massive vessel had to be modeled on a simulator to ensure it could be carried out safely.
Las estructuras institucionales adecuadas deberán modelarse en función de las realidades locales, aunque es evidente que los países y las localidades con características y retos similares pueden intercambiar experiencias.
Appropriate institutional structures will need to take shape based on local realities, though there is certainly scope for sharing experiences across countries and localities with similar characteristics and challenges.
Fuerte tanto en tensión como compresión, la estructura puede modelarse en combinaciones de curvaturas y curvaturas inversas en una sola membrana reticular.
Strong in both tension and compression, the structure can be shaped into combinations of curvature and inverse curvature within a single gridshell.