As they pumped the raft, it began to puff up and take shape.
Mientras bombeaban la balsa, esta comenzaba a inflarse y tomar forma.
As the balloon fills with air, it starts to bloat and take shape.
A medida que el globo se llena de aire, empieza a hincharse y tomar forma.
Wishes take shape - dreams come true.
Possibilities for material and spiritual progress take shape.
Las posibilidades de progreso material y espiritual cobran forma.
Some dark notion might take shape in his mind.
Alguna mala idea podría formarse en su mente.
Equally gratifying is seeing the market take shape and gain ground.
Igualmente gratificante es ver cómo el mercado toma forma y gana terreno.
Indeed, a promotion could very well take shape by the fall.
De hecho, una promoción podría muy bien tomar forma por la caída.
The most mischievous fantasies take shape and we make them come true.
Las fantasías más sucias y perversas, toman forma y las hacemos realidad.
Everyone enjoyed watching their card take shape until it was turned on.
Todos disfrutaron mucho viendo como su tarjeta iba tomando forma hasta encenderse.
Debauchery, love and betrayal take shape in a glorious era.
Indulgencia, amor y traición toman forma en una era gloriosa.
The most basic instincts take shape and will not be indifferent.
Los instintos más básicos toman forma y no te dejaran indiferente.
I have several ideas that might take shape in this community.
Tengo varias ideas que podrían tomar forma en esta comunidad.
With the division of cells the cellular layers take shape.
Con la división celular, las capas celulares toman forma.