Por medio de este enfoque, la experiencia adquirida, las prácticas recomendadas y los modelos replicables de una región se difundirán y se pondrán en marcha con más eficacia.
Lessons learned, best practices and replicable models from one region will be disseminated and implemented more effectively through this approach.
Este proyecto con una duración de cinco años exploraba el potencial de los catálogos académicos online, para determinar los recursos institucionales necesarios, y apoyar la creación de modelos replicables para
The project, with a duration of five years, explored the potential of online academic catalogs to determine the necessary institutional resources and support the creation of replicable models in order to
En poco más de dos años hemos escrito acerca de 4.000 artículos - modelos replicables, herramientas tecnológicas, ideas emergentes - que señalan una ruta hacia un futuro más sostenible, más equitativo y más deseable.
In a little over two years, we've written up about 4,000 items - replicable models, technological tools, emerging ideas - all providing a path to a future that's more sustainable, more equitable and more desirable.
La SAG ha logrado establecer modelos replicables que aseguran la disponibilidad temporal de alimentos básicos en un marco de participación comunitaria.
It has been able to establish replicable models that, through community participation, ensure the seasonal availability of basic foods.
En Dequení trabajamos desde la escuela, conformando redes de educación que se conviertan en modelos replicables para toda la sociedad.
In Dequení we work in the schools forming education networks that become replicable models for the whole society.
El componente de dichas actividades del programa multinacional promoverá resultados y modelos replicables generados por las esferas sustantivas clave mencionadas y hará uso de ellos para establecer asociaciones más eficaces, de modo de ejecutar el programa de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo.
The advocacy component of the intercountry programme will promote results and replicable models generated from the key substantive areas indicated above and will use them to leverage more effective partnerships to implement the ICPD agenda.
Con ellos, identificamos las tendencias de innovación educativa y los modelos replicables; damos a conocer ideas, herramientas y valores de la sociedad digital y participamos activamente para mejorar la educación en Europa y Latinoamérica.
Through these projects we can identify trends in educational innovation and replicable models; we discover ideas, tools and values of the digital society and actively participate in it to improve education in Europe and Latin America.
Modelos replicables de bajo consumo para escuelas y edificios implementados en tres ciudades
Replicable models for energy-efficient schools and buildings implemented in three cities
Diseñar Modelos Replicables: El método para incluir la participación de la comunidad y la receptividad será diseñado para adaptarse a nivel local y nacional
Design Replicable Models: The project's approach for community engagement and responsiveness will be designed to scale locally and nationally
Estrategias específicas son detalladas para servir como modelos replicables en otras ciudades de la región. +ver pdf
Este foro valorará especialmente los aportes que resaltan alternativas de modelos replicables y escalables a un camino de "convencionalización" para el modelo orgánico y que respeten el principio de equidad.
This forum will place particular value on contributions that highlight replicable and scalable model alternatives to a path of "conventionalization" for the organic model and respect the principle of fairness.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.