Irán sentados en su sillita y serán atendidos por una monitora.
They will sit in their chair and be attended by a monitor.
Algunos han sorprendido muchísimo a la monitora por su enorme creatividad.
Some of them surprised the monitor due to their unbelievable creativity.
También me apunté a un curso para ser monitora de tiempo libre.
I also took a course to become a leisure time instructor.
También soy la cuidadora, contable y quizás tu nueva monitora.
Also the custodian, bookkeeper, and maybe your new instructor.
Algunos ya tienen claro que quieren dormir en la litera de arriba y otros cerca de la monitora...
Some are already sure that they want to sleep on the top bunk and others near the counselor...
Bien, estamos aquí para ayudar a encontrar a su monitora perdida.
Anyway, we are here to help track down Your missing counselor.
Esta haciendo buenos amigos en su grupo y le gusta su monitora.
She's making good friends with her new group and loves her Instructor.
La monitora les ofrecerá una visita comentada que durará una hora.
The instructor will take them on a guided tour that lasts an hour.
Solo soy monitora de fitness, pero me apasiona mi trabajo.
I'm just a fitness instructor, but I love what I do.
Durante dos años es becada por dicha fundación, ejerciendo de monitora.
For two years is a scholarship from the foundation, serving as instructor.
Miniclub con una monitora que realiza actividades con los niños.
Mini club with a monitor that organises activities for the children.
Si ayuda, hemos llamado a la monitora de almuerzo ahora.
If it helps, we're called lunch monitor now.
Si eres padre, monitora cuidadosamente las personas cercanas a tus hijos.
If you are a parent, carefully monitor the associates of your children.