We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
much of the show
a lot from the program
Aprendí mucho del programa, pero la mayor parte soy yo.
Desde estas líneas les damos la bienvenida y esperamos que disfruten mucho del programa junto a sus compañeros
We welcome them with open arms and hope they enjoy the programme alongside their teammates.
Primero oí del programa en su escuela, y inmediatamente pensé que esto podría ser una oportunidad muy buena para él, donde él podría sacar mucho del programa y también tener una buena experiencia.
And hearing the program from his school, I immediately thought this would a great opportunity for him, where he would be able to get the most out of it and have a great experience.
La propuesta australiana se aparta mucho del programa incorporado y es demasiado pronto para emprender trabajos preparatorios encaminados a una mayor liberalización del comercio en la esfera de los aranceles industriales.
The Australian proposal went much beyond the built-in-agenda and it was too soon to engage in any preparatory work for further trade liberalization in the area of industrial tariffs.
El Congreso dudó mucho del programa entero... y del cuidado que le dábamos a esta gente que era enviada al espacio... y se preguntaban si el programa realmente valía la pena.
A lot of second-guessing in the Congress about the whole program and whether we were taking proper care of these people going out into space and whether the program was worth it.
Se trata de una organización nacional que se ha beneficiado mucho del programa Daphne.
Expresó su satisfacción por el hecho de que el actual proyecto de presupuesto no se apartara mucho del programa de trabajo examinado por el Grupo de Trabajo en enero.
He noted with appreciation that the present draft budget did not contain major deviations from the programme of work which the Working Party reviewed in January.
Leire Vergara: Algo que agradecí mucho del programa es que nunca discutimos los aspectos prácticos del comisariado.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.