We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
multi part
Herramientas prácticas para la negociación multi parte
Retos en la implementación de los acuerdos El rol de los peticionarios en el seguimiento de la implementación de los acuerdos de solución amistosa Herramientas prácticas para la negociación multi parte
Challenges in implementing agreements The role of state institutions in the friendly solutions and the importance of inter-agency coordination Practical tools for multi part negotiation
Herramientas prácticas para la negociación multi parte
También aun cuando sea impresa en impresoras de matriz de puntos para formularios multi parte tales como billetes aéreos de FedEx y formularios de bancos de sangre, en donde estas variantes aún se usan en 2007.
It was designed to be accurately read even when printed on dot-matrix printers for multi-part forms such as FedEx air bills and blood bank forms, where variants are still in use as of 2007.
Me gusta este lugar porque está en una ubicación excelente y es probablemente la más multi parte cultural de Bangkok con muchos sitios para comer y beber para todos los presupuestos.
I like this place because its in a great location and its probably the most multi cultural part of Bangkok with so many great places to eat and drink for all budgets.
Las herramientas de Video conferencia te permiten usar tu webcam estándar y tu conexión a internet de banda ancha para hacer conferencias multi parte.
Video conferencing tools allow you to use your standard webcam and broadband Internet connection to have multi-party videoconferences.
Use la Smart Vin con la Búsqueda Multi Parte para encontrase hasta 6 partes diferentes que sirven correctamente a su vehículo.
Use the Smart Vin with the Multi-Part Search to find up to 6 different parts that will fit your vehicle correctly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.