Se equiparon los agarres de una pared de escalada normal con transductores de fuerza multicomponentes.
Grips on an ordinary climbing wall were fitted with multi-axis force transducers.
En los sensores multicomponentes normales suele haber influencias mutuas en los canales de señal individuales.
Individual signal channels of common multi-axis sensors often mutually affect each other.
La concentración de los aerosoles de polvos multicomponentes se puede determinar también por gravimetría.
Multi-component powder aerosol concentration may also be determined by gravimetric analysis.
Protege contra gases, vapores, sustancias de un solo componente y multicomponentes
Protects against gases, vapours, single-component and multi-component substances
Los lanceros elfos son miniaturas multicomponentes y multiposes de resina plástica en 32mm.
Elven spearmen are 32mm multicomponent and multipose plastic resin figures.
Sulzer ofrece una amplia gama de sistemas multicomponentes para medir, mezclar y dispensar.
Sulzer offers a wide range of multi-component systems for metering, mixing, and dispensing.
Finalmente se derivo un modelo genérico para el transporte de materia en pervaporación de mezclas multicomponentes.
Finally, a generic model is derived for studying the mass-transfer kinetics of the pervaporation of multicomponent mixtures.
No obstante, la evaluación de estos sistemas multicomponentes ha sido poco explorada debido a la complejidad para su cuantificación.
However, the evaluation of these multicomponent systems has been poorly explored due to their complex quantification.
Thomson puede optimizar una aplicación multiejes y multicomponentes a través de nuestra experiencia en diseño y un aprovisionamiento único.
Thomson can optimize a multi-component, multi-axis application through design expertise and one-stop sourcing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.