Examples with "no... hablo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... Hablo de una gran coincidencia.
No... Hablo mucho del clima.
Lo creas o no... hablo con este árbol, ¡y me contesta!
Parte de esto, y - y yo no... hablo de la parte en lo que todo es mi culpa, pero parte... de ello es que así es la vida.
Part of this - and I'm not talking about the part that's all my fault - but part of it, it's just life.
No... hablo en serio, ¿está bien?
No... No... Hablo por los muertos.
No... Hablo de mi lado angelical.
Déjame. - Yo no... Hablo en serio.
Me fui de casa de repente y... Bueno, yo no... Hablo con mi familia en estos días.
I left home sort of suddenly and well, I don't talk to my family these days.
Lilith, quiero que mi... Lilith, yo-yo... no... Hablo muy en serio, ahora.
No... hablo con Michael Scott.
No, eso no... Hablo de mi deseo.