Download for Windows Premium
Publiciteit
no... y hay

Examples with "no... y hay" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo más probable es que no... y hay una buena razón detrás de ello.
Probably not... and there's a good reason why. Next Article - shares

Andere resultaten

No... Y no hay nada malo con la cirugía cosmética.
No. And there is nothing wrong with cosmetic surgery.
No... Y ahora, hay algunas fotos.
No. And now, here are some photos.
No... y no hay indicios de ningún tipo de artefacto explosivo por lo que veo.
No... and no sign of any sort of explosive devices from what I can see.
No... y no hay rastros de ningún dispositivo explosivo por lo que yo veo.
No... and no sign of any sort of explosive devices from what I can see.
Pero esta vez... mi... mi hijita está allá afuera, sola... y no... no hay nada que pueda hacer al respecto.
But this time, my my little girl is out there on her own, and there's... there's nothing I can do about it.
Los monstruos son reales... y no hay ninguno mas aterrador que Leviatán.
Monsters are real, And there is none more terrifying than leviathan.
Buscaron en toda la zona... y no hay señales de ellos.
They scoured the area, and there's no sign of them.
Un testigo que pasaba vio a un hombre... y no hay descripción.
A witness is a passing car saw a man and no description.
Sus bolsillos están dados vuelta... y no hay ni billetera ni dinero.
His pockets are turned out, and there's no wallet or cash.
Pasaron dos meses... y no hay señales de ellos.
It's two months and still no sign of them.
Todos los grupos de niños destrozados... y no hay mucho que decir.
All groups of boys smashed... and not much to say.
Así que sólo tenemos una camita... y no hay sofá.
So we just have a little bed and no couch.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor no... y hay in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 299488. Exact: 1. Verstreken tijd: 3126 ms.