Examples with "numerosas API" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Implementación de numerosas API para el control de los ajustes y la configuración
Implemented comprehensive APIs for controlling settings and configuration
También puedes integrar las numerosas API de servicios de Google con bibliotecas.NET nativas disponibles para tus equipos en código abierto.
Integrate Google's vast services APIs with native.NET libraries available to your teams in open source.
Los kits de desarrollo Jetson TX2 y TX1 se entregan con un entorno Linux precargado y ofrecen compatibilidad con numerosas API conocidas y con toda la gama de herramientas de desarrollo de NVIDIA. MÁS INFORMACIÓN
Both the Jetson TX2 and TX1 dev kits come pre-flashed with a Linux environment, include support for many common APIs, and are supported by NVIDIAs complete development tool chain.
Implementación de numerosas API para el control de las opciones de Malwarebytes Anti-Malware (versión para empresas) y la configuración para clientes empresariales
Implemented comprehensive APIs for controlling Malwarebytes Anti-Malware (Corporate)'s settings and configuration for Corporate customers
Andere resultaten
Chromium 32 fue liberado el 25 de septiembre del 2013 en su versión 32.0.1651.2. Este ciclo de desarrollo resultó en modo Metro, bloqueo automático para ficheros detectados como malware, numerosos API para aplicaciones y extensiones junto a mejoras en la estabilidad y desempeño.
This release incorporated tab indicators for sound, webcam and casting, visual changes to the version for Windows 8 in Metro mode, automatically blocking of files detected as malware, several new apps and extension APIs plus improved stability and performance.
La nueva API proporciona numerosos métodos de utilidad para tales operaciones.
The new API provides numerous utility methods for such operations.
Los compiladores de numerosos proveedores soportan la API de OpenMP.
Compilers from numerous vendors support the OpenMP API.
Goza de un enorme potencial de crecimiento y puede enlazarse con numerosas aplicaciones, API y fuentes de información.
It has a potential for grow and be linked to other applications, APIs and other information sources.
Para julio de 2018 hay numerosas mejoras en las API.
There are numerous enhancements to the APIs for July 2018.
La herramienta cuenta con una rica API, numerosas muestras y una extensa documentación - está simplemente diseñado para satisfacer las necesidades de programación de las aplicaciones WebForms y mucho más.
The tool boasts rich API, numerous samples and extensive documentation - it is simply built to meet the scheduling needs of your WebForms application and much more.
En numerosos casos, la API puede permitirle automatizar algunos componentes de la secuencia de ensayo, así como crear su propia interfaz para ejecutar determinadas partes del sistema, como la importación, el inicio o la exportación.
In many cases, the API can allow you to automate some components of the testing sequence, as well as create your own interface for running certain parts of the system, like importing, starting, or exporting.
Sus servicios están diseñados para una implementación rápida y sus API admiten numerosas alternativas de integración para trabajar con cada operador, buscando en cada caso la 'integración perfecta'.
Their integration services are designed for quick deployment and their API's support numerous integration alternatives to work with the leading gaming content providers for a seamless integration.
Desde la llegada de Google Maps y la publicación de su API, numerosos usuarios han utilizado mapas en línea para ilustrar sus páginas web.
Since the advent of Google Maps and the publication of its API, numerous users have used online maps to illustrate their web pages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.