The difficult decision to split up came after many sleepless nights.
La difícil decisión de romper llegó después de muchas noches sin dormir.
The financial crisis stripped many families of their homes and security.
La crisis financiera dejó a muchas familias sin hogar y sin seguridad.
The political turmoil left many citizens feeling hopeless about the future.
La agitación política dejó a muchos ciudadanos sin esperanzas sobre el futuro.
The politician's stall about the new policy frustrated many voters.
La evasiva del político sobre la nueva política frustró a muchos votantes.
His vocal protest against the decision surprised many in the audience.
Su enérgica protesta contra la decisión sorprendió a muchos en la audiencia.
In a judging society, many fear expressing their true selves.
En una sociedad que juzga, muchos temen expresar su verdadero yo.
The strong pull of friendship can overcome many obstacles in life.
La fuerza de la amistad puede superar muchos obstáculos en la vida.
The thick of the forest was home to many hidden creatures.
Lo más denso del bosque era el hogar de muchas criaturas ocultas.
In many films, the leading role often defines the storyline.
En muchas películas, el papel principal a menudo define la trama.
The artist's work reflects a classic beauty that captivates many.
El trabajo del artista refleja una belleza clásica que cautiva a muchos.
The airport currency exchange charged a fee that surprised many tourists.
La comisión del bureau de cambio del aeropuerto sorprendió a muchos turistas.
Their flush was reflected in luxury vacations taken by many families.
Su bonanza se reflejó en las lujosas vacaciones que muchas familias tomaron.
During the economic downturn, many businesses struggled to stay afloat.
Durante la crisis económica, muchas empresas lucharon por mantenerse a flote.