Examples with "o un... o un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Suena como algo que te gustaría escuchar en una kermese o un... o un Programa de juegos.
It sounds like something you'd hear at a carnival or a... or a game show.
¿Oíste un siseo... o un... o un zumbido?
Andere resultaten
Parecía un ejecutivo o un abogado... o un exitoso hombre de negocios.
He looked like an executive or a lawyer or some successful businessman.
Pareces un pez de colores... o un pony Shetland o algo así.
Like a goldfish... or a Shetland pony or something.
Pareces un pez de colores... o un pony Shetland o algo así.
Like a goIdfish... or a ShetIand pony or something.
Quien escribió tu carta era un imitador o un bromista o...
Whoever wrote your letter was a copycat, or pranking you, or...
O este tipo es un tirabombas... O un cazador.
Either this guy's a unabomber - or a hunter.
No sé si necesita un puente o un remolque o...
I don't know if it needs a jump or a tow or...
Necesitamos un moderador... como tú o Josh o un gran continente.
We need a buffer, like you or Josh or a large continent.
Siempre pedían un árbol en el fondo, o un sofá o...
They always wanted a tree in the background or an armchair or...
Yo... Necesito un hospital o un veterano o algo.
I... I need a hospital or a vet or something.
Podría ser un código... o una secuencia o un protocolo.
It could be a code or a sequence or a protocol.
Necesitas un pasatiempo, como coleccionar estampillas o un perro o...
You need a hobby, like collecting stamps, or a dog or...