Either option offers savings and access to both of our great networks.
Cualquiera de las opciones ofrece ahorros y acceso a nuestras dos grandes redes.
Either can it be demanded that cultural policies stimulate economic growth.
Tampoco se debe pedir que las políticas culturales estimulen el crecimiento económico.
Lois... Either take your break or finish the circus posters.
Lois o te tomas tu descanso o acaba los póster del circo.
Either a rival or someone close to him wants him gone.
O un rival o alguien cercano a él quiere que se vaya.
Either I am too young, and therefore not a captain.
O soy bastante joven y, por tanto, no soy capitana.
Either I die here or I spend my life behind bars.
O muero ahora o paso el resto de mi vida entre rejas.
Either that or it shows a higher affinity for other receptors.
O eso, o que muestra una mayor afinidad por otros receptores.
Either leave my bridge or I will remove you by force.
O sale usted del puente, o la sacaremos por la fuerza.
Either you kill him along with our team, or else...
O lo matas junto con nuestro equipo, o de lo contrario...
Either you want to play football again or you don't.
O quieres jugar al fútbol de nuevo, o no lo haces.
Either answer the questions, or I'll order your removal.
O responde a las preguntas, o daré la orden de expulsarle.
Either be home before dawn or my dad will get mad.
O llegas a casa antes del amanecer o mi padre se enfadará.
Either they communicate a different way, or they're pre-verbal.
O se comunican de otro modo o están en una etapa preverbal.