Examples with "o... ¿es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O... ¿es que no te acuerdas de cuando me denunciaste?
O... ¿es simplemente la economía de los mercados de productos básicos?
Or is it purely the economics of the commodity markets?
Publicidad integrada en la calle o... ¿es al revés?
Advertisement integrated in the street or... it's the other way?
O... ¿es demasiado pronto para librarnos del invierno?
O... ¿es que quiere arrestarme por desafinar?
Or do you want to arrest me for playing out of tune?
O... ¿es que... nos has traicionado de verdad?
O... ¿Es una actuación que llevan a cabo simplemente para que les presten atención?
Or... Is it a performance they put on merely to get attention?
O... ¿es porque son fríos... y sin emociones...
O... ¿Es tu familia la única que ha estado para ti todo este tiempo?
Or... Are your family the ones who've been there for you all along?
O... ¿es viejo, pero lo suficientemente fuerte para guardar lo que el invierno quiere llevarse?
Or... is he old, but still strong enough to keep what winter wants to take?
O... ¿es precisamente porque este experimento que, imagina, ocurrió... podría desacreditar su propio sistema de creencias primitivo?
Or... is it precisely because this experiment, which you imagine took place... may very well discredit your own primitive belief system?
Publicidad integrada en la calle o... ¿es la calle la que está integrada en la publicidad?
Advertisement integrated in the street or... is the street the one that is integrated in the ad?