Download for Windows Premium
Publiciteit
o... lo que sea

Vertaling van "o... lo que sea" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or whatever
Entonces, ¿sigo detenido o... lo que sea?
So, am I still under arrest or whatever?
Puedes salir ahora, o... lo que sea.
Get out now, or whatever.
¿Y eso te emociona, te da miedo o... lo que sea, y uno no quiere saber los detalles, pero es intensa?
And it makes you excited or afraid or whatever, you don't know the specifics, but it's intense.
Te engañó o... lo que sea.
cheating on you or whatever.
En clase hablamos de la vía láctea, la órbita del sol alrededor de la tierra o... lo que sea.
In the class, when we discuss the Milky Way galaxy, the orbit of the Sun around the Earth or whatever.
Sabes, un beso y hacer las paces, o... lo que sea que hacen las mujeres.
YOU KNOW, KISS AND MAKE UP, OR WHATEVER YOU WOMEN DO.
Bueno, siempre puedes derrochar en un taxi o... lo que sea.
You can always splash out on a taxi, or... whatever.
Enredándote con un mujeriego o... lo que sea, como él.
Bothering with a streak of... whatever, like him.
O... lo que sea que se llame cuando estás siempre ofendido.
Or... whatever you call when you're always offended.
Ya terminada la universidad o... lo que sea que hagamos.
We'll be done with college or wherever we go.
O... lo que sea que estés haciendo ahí abajo.
Or... whatever you're doing under there.
Iban a reunirse antes de venir aquí para ir a por un pastel o... lo que sea.
They were meeting up before coming here to get a pie, or... whatever.
Constantemente haces cambios en tu hogar, tu carro o... lo que sea.
You constantly upgrade your house (or car or anything).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2451. Exact: 32. Verstreken tijd: 735 ms.