Lo haces sonar como tú eres el que fue objeto de dumping.
You make it sound like you're the one who was dumped.
No es algo que se hace al calcular una cantidad objeto de dumping.
It is not something done when calculating a dumped amount.
Esto es así independientemente del volumen de las importaciones no objeto de dumping de que se trate.
This is so regardless of the volume of non-dumped imports involved.
Al calcular el volumen de importaciones, se excluyeron las importaciones que no fueron objeto de dumping.
In calculating the import volume, non-dumped imports have been excluded.
La información solicitada infra se referirá a los productos que supuestamente son objeto de dumping o subvencionados.
The information requested below shall refer to the alleged products subject to dumping or subsidy.
Esto entraña lógicamente un cierto aumento del precio del producto objeto de dumping.
This logically entails a certain increase in the price of the dumped product.
Una mujer asesinada sus restos parciales objeto de dumping en el bosque.
A woman murdered her partial remains dumped in the woods.
El derecho a importaciones baratas objeto de dumping no existe como tal.
There is no such thing as a right to cheap but dumped imports.
El contenido del mundo pueden ser objeto de dumping al archivo y restauración.
The contents of the world can be dumped to file and restored.
Es probable que estas exportaciones siguieran produciéndose a precios claramente objeto de dumping.
Those exports would likely continue to occur at significantly dumped prices.
Individuo podría haber simplemente objeto de dumping estas cosas en la cuneta.
Guy could have just dumped this stuff in the gutter.
Los forenses indican que el cuerpo fue movido y luego objeto de dumping.
Forensics indicates the body was moved and then dumped.
Incluso la basura sólo se objeto de dumping una vez a la semana.
Even the trash only gets dumped once a week.