Download for Windows Premium
Publiciteit
objeto de poder dar

Vertaling van "objeto de poder dar" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
order to be able to
Contamos con un programa de gestión específico desarrollado para la empresa, adaptándose continuamente a las necesidades de esta, todo ello al objeto de poder dar un servicio a nuestros clientes con el máximo de calidad y rapidez posible.
And we have also a management program specifically developed for our company, adapted to the needs we have, with the aim of living a complete service to our clients with the highest quality and the soon as possible.
Cuando contacta con nosotros por correo electrónico, almacenamos los datos que nos proporciona (dirección de e-mail, nombre y dirección y su teléfono) con objeto de poder dar respuesta a sus consultas.
When you take up contact with us by email, we save the data you provide (your email address, your name and address and your phone number) in order to be able to answer your questions.
Al objeto de poder dar salida a algunos productos del sector de la carne de vacuno comunitario en el mercado internacional, conviene conceder restituciones por la exportación a determinados destinos de ciertos productos de los códigos NC 0201, 0202 y 160250.
In order to enable some Community beef and veal products to be disposed of on the international market, export refunds should be granted for certain destinations on some products under CN codes 0201, 0202 and 160250.
Con el objeto de poder dar una amplia cobertura, RecDron se constituye como una opción a tener presente a la hora de abordar cualquier proyecto a ámbito nacional.
In order to be able to give a wide coverage, RecDron is constituted as an option to take into account when approaching any project at national level.
En ese caso, y al objeto de poder dar cumplimiento a su solicitud, ASG HOMES tendrá que recabar sus datos personales.
In that case, in order to comply with their request, ASG HOMES will have to compile users' personal data.
Pero, al objeto de poder dar nuestro acuerdo a esta propuesta, nos gustaría utilizar un giro positivo y decir: "Pide, sin embargo, al objeto de dar mayor legitimidad democrática a este diálogo, la incorporación del Parlamento Europeo".
In order to be able to agree to this proposal, however, we would like to add a positive note and say: 'so as to give greater democratic legitimacy to this dialogue, calls for the European Parliament to be involved'.
4.651 Sin perjuicio de lo señalado, Chile agradecería una clarificación del Grupo Especial con objeto de poder dar una respuesta más concreta.
4.651 Nevertheless, Chile would welcome clarification from the Panel so that it can provide a more specific answer to the question.
Con objeto de poder dar un mejor servicio a las familias y poderles ayudar y guiarles a través de ECINET, el PAS (Personal de Administración y Secretaría) ha realizado una formación sobre la plataforma para estar al día de todas las novedades en la misma.
With the aim of offering families a better service and help and guide them through ECINET, PAS (Administration and Secretarial Staff) took part in a training session regarding this platform to be updated of all its novelties.
4.651 Sin perjuicio de lo señalado, Chile agradecería una clarificación del Grupo Especial con objeto de poder dar una respuesta más concreta.
4.651 Nevertheless, Chile would welcome clarification from the Panel so that it can provide a more specific answer to the question.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 9. Exact: 9. Verstreken tijd: 89 ms.