Examples with "odio... odio" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es que... odio... odio pensar en ello.
Yo solo... odio... odio que sigas trabajando con ese tío.
Odio... odio sugerir esto, pero me pregunto si tal vez estaba comprando algo para ti.
I hate to... I hate to suggest this, but I was just wondering maybe if he was buying something for you.
Solo... odio... odio que todavía me preocupo por ella.
Y yo odio... odio que no me hayas preguntado cómo he llevado todo esto.
And I hate... I hate that you have not asked me how I have been through any of this.
Odio... Odio pasar las noches solo.
Odio... Odio todo lo que está pasando y no puedo aceptarlo, no quiero aceptarlo.
I hate... I hate everything that is happening, and I can't accept it, and I don't want to accept it.
Odio... Odio fastidiarla, tengo que pedirle un favor mas, podría usar el teléfono?
Odio... Odio que a 300 km de aquí haya una guerra en la que la gente muere, y nadie sepa qué hacer.
I hate... I hate that 300 kilometers from here, there's a war going on people are dying, and nobody knows what to do about it.
Odio... Odio esas cosas.
I hate... I hate them things.
Sí. Ir. Bueno. Escucha, Costas, el alcalde me tiene pegado al cuello. y odio... odio su halitosis.
Listen, Costas, the mayor's breathing down my neck, and I hate... I hate his halitosis.
Odio... Odio... Chiko? Estoy bien. Gracias.
Odio... Odio sentirme... solo.