We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
again that
over that
Me digo una y otra vez... que tengo obligaciones de familia y posición.
I've reminded myself again and again that I have obligations of family and position.
Como enfermera, he visto una y otra vez... que el mejor remedio para el estrés... es el descanso y la buena comida.
As a nurse, I saw time and again that the best prescription for stress is rest and good food.
Sobre todo, después de haberme recordado una y otra vez... que nos sacó de nuestro pequeño apuro.
Especially after reminding me over and over that he bailed us out of our little jam.
Y sin embargo nos dice una y otra vez... que se fue con esta mujer voluntariamente.
And yet, you tell us over and over that you went with this woman... willingly?
Dejarme empezar diciendo otra vez... que si suspendéis este examen... suspendéis el curso.
Let me start by tellin' you again that if you fail this test you fail the course.
Hemos querido enseñarles una y otra vez... que no habrá salida de esta depresión... hasta que lo que ganen... alcance para mantener a su esposa e hijos.
We have endeavored to teach you time and again that there can be no coming out of this depression until what you earn goes to sustain your wife and your children.
¿No os he dicho una y otra vez... que la amistad debe ser lo primero que debéis desechar?
Haven't I told you again and again that friendship should be the first thing you throw away?
Señoría, le he dicho una y otra vez... que lo mejor es hacer las paces y volver.
Your Honor, I've told her time and again that it's best to make up and move back.
Prefiero arriesgarme a morir otra vez... que no saber por qué estoy aquí.
I would rather risk dying again than not knowing why I'm here any longer.
Te he dicho, una y otra vez... que dejes de comer tan a menudo comida picante.
I told you time and again... to stop indulging so frequently in overly spiced food.
Te he dicho una y otra vez... que no comas tan a menudo platos con demasiadas especias.
I told you time and again... to stop indulging so frequently in overly spiced food.
Permíteme decirte otra vez... que no me acosté con ella.
Look, may I just say again... that I did not sleep with her?
Por los dos últimos días te he pedido educadamente una y otra vez... que exprimas la esponja.
For the last two days I've asked you again and again as politely as I can to wring out the sponge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.