We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
perfect... and
Todo era perfecto... y ella se ofreció uva desde el viñedo hasta el comienzo...
Everything was perfect... and she even offered grapes from the vineyard to the start...
La cesta de frutas y chocolates son unas buenas sorpresas, en fin todo es perfecto... y en realidad la ropa de cama es muy cómoda.
The fruit basket and chocolates are a good surprises, in short everything is perfect... and actually the bedding is super comfortable.
Tenerlo perfecto... Y además, llegan los bikinis! Y las camisas cortitas...
Have it perfect... And also, come the bikinis! And the short shirts...
Trabajas todo el tiempo para hacerlo perfecto... y hacer que los millones de piezas que inventamos... tengan sentido.
And you're working the entire time towards making it perfect... and there are a million little pieces that were invented... to make that make sense.
En ocasiones... donde el surf parecía perfecto... y tú ibas y tomabas una ola.
There was times... where the surf would get perfect... and you'd go out and catch a wave...
Perfecto... y continuar con el destino que él tiene en mente para usted.
Perfect... and continue the destination He has in mind for you.
Creía que todo debía ser perfecto... y que Joey y yo debimos tener juntos nuestra primera relación.
I still think that everything should be perfect... and that Joey and l should have slept together for the first time.
"Eso es perfecto... y ahora necesito que cantes conmigo".
"This is perfect... and now I need you to sing it with me."
Parece como si el mundo fuera perfecto... y nunca fuera a acabarse.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.